Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
I made that video during a difficult period. Я сделала то видео, когда у меня был сложный период.
Same thing that gets me in. То же самое, что укладывает меня в нее.
She rushed in and out that night. Она то прибегала, то убегала опять тем вечером.
This is something that Phil would never agree to. Это как раз то, что Фил никогда не согласится сделать.
So the fact that she was finally acting appropriate felt suspicious. И то, что она наконец-то стала вести себя адекватно, было подозрительным.
Mrs. Westen, that's what we call classified information. Миссис Вестен, это то, что мы называем "секретная информация".
Apparently, that's not what she wanted. По видимому, это не то, что она хотела.
Same thing that happens to you. То же самое, что и с тобой.
Well, that's what Flannigan said. Ну, это - то, что сказал Флэннигэн.
Surely, the Lord wills that we embrace him. Конечно, на то Господня воля, чтобы мы использовали его.
Something that will blow their minds. То, от чего у них крышу снесёт.
Yes, but that's not it. Я... я профессионал, но это не то, что я собирался сказать.
Not that I think about Fozzie Bear. Не то, чтобы я думал о мишке Фоззи.
If you believe anything, believe that. Если вы во что-то верите, то поверьте и в это.
Part of me blames myself for what happened that night. Часть меня винит себя за то, что произошло в ту ночь.
Even the way you said that was irritating. Вот даже то, как ты это сказала меня раздражает.
Not that she acts like one. Не то чтобы она вела себя как одиночка.
At least that's what she says. По крайней мере, это - то, что она говорит.
Not that you did anything, but... Не то, чтобы ты сделал что-то, но...
It was just something that happened for no reason. Это было что-то, что произошло без всякой на то причины.
North Korea did that to some extent. В некоторой степени то же делала и Северная Корея.
I know nothing about it but perhaps that also applies to composing. Я ничего об этом не знаю, но, возможно, то же самое применимо и к музыке.
Because this thing between us that... Потому, что эта вещь между нами, то...
No, I learned that from you. Ты всё ещё злишься на меня за то, что я сдала тебя в больницу.
I trust you did better than that commoner. Надеюсь, ты нашла кого то получше, чем тот человечишка.