| At least three factors will determine which path that injured nation takes. | По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация. |
| But he feared how that would look to other soldiers. | Ему приходилось принимать во внимание то, как выглядит ситуация с точки зрения других братьев. |
| And that's what these brands did. | И это именно то, что сделали эти бренды. |
| The thing was that that simple thing that he wrote down explained everything that was known at the time about liquid helium and then some. | Дело в том, что эта простая теория, которую он вывел, объяснила всё, что было известно о жидком гелии в то время и даже больше. |
| And yet despite all that hard work being done for us and all that wealth that we gain, we have done almost everything we possibly could to destroy that. | И несмотря на всю тяжёлую работу, которую эти рифы выполняют для нас, на всё то богатство, которым они нас одаривают, мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы их уничтожить. |
| North Korea did that to some extent. | В некоторой степени то же делала и Северная Корея. |
| Nanami Abe became his coach around that time. | Примерно в то же время его тренером стала Нанами Абе. |
| And that's what keeps Wikipedia afloat. | И это то, что держит на плаву Википедию. |
| And that's actually what you're seeing. | И это, собственно, то, что вы видите. |
| Actually, life forms produce things that kill themselves. | На самом деле, биологические организмы порождают то, что их убивает. |
| Because by definition, news is something that almost never happens. | Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается. |
| What we learn is that changing models is hard. | Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно. |
| The beautiful thing is that it moves bodily. | Самое красивое в ней то, что она движется целиком. |
| One is that this book knows about itself. | Первое это то, что книга знает о своём существовании. |
| And that's what makes them into partners. | И это то, что объединяет оркестр в единое целое. |
| One discovery was that wild Bonobos often walk bidpedally. | Одним из открытий является то, что дикие бонобо часто передвигаются на двух ногах. |
| It was drugs that destroyed our relationship. | Это было в то время, когда наркотик производил опустошение. |
| One source says that he committed suicide but another cites tuberculosis. | Некоторые источники утверждают, что Виттек покончил жизнь самоубийством, в то время как другие ссылаются на туберкулёз. |
| The sole restrictions on the distribution are that it be unimodal and have finite variance. | Единственным ограничением на функцию плотности распределения вероятности является то, что она должна быть одномодальной и иметь конечную дисперсию. |
| Sarah recognizes that something is wrong. | Лиза понимает, что творится что-то не то. |
| Cannot protect all that we hold dear. | Не смогут защитить все то, чем мы дорожим. |
| And that is that we live in a competent universe, that we are part of a brilliant planet, and that we are surrounded by genius. | Это то, что мы живем в осведомленной вселенной, что мы часть удивительной планеты, и что нас окружает гениальность. |
| And two things that we measure is the amount of challenge people experience at that moment and the amount of skill that they feel they have at that moment. | Мы измеряли два параметра - уровень сложности задачи, которую люди выполняли в момент сигнала, и то количество навыков которое, как они чувствовали, они задействовали для выполнения задачи. |
| We know that what's going on between the bee and that flower is that bee has been cleverly manipulated by that flower. | Мы знаем, что то, что происходит между пчелой и тем цветком, это что пчела умело манипулируема цветком. |
| So that, this belief in each other, knowing that without a doubt and practicing that every day in whatever you do, that's what I believe will change the world and make tomorrow better than today. | И эта вера в друг друга, ее осознание без единого сомнения и ее ежедневное присутствие во всем, что бы мы ни делали, это то, что на мой взгляд, изменит мир и сделает завтра лучше, чем сегодня. |