Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
We'll do that on the mission. Это как раз то, чем мы будем заниматься на задании.
I promised David that we'd do what Emily asked. Я пообещал Дэвиду, что мы сделаем то, о чём попросила Эмили.
And that is what makes you dangerous. И это именно то, что делает тебя опасной.
What that woman did to Ben was horrific. То, что эта женщина сделала с Беном, ужасно.
Off Broadway's not that expensive. Если не на Бродвее, то не очень дорого.
Amanda said that it doesn't matter what happened earlier. Аманда сказала, что это не имеет значения, то, что произошло раньше.
Just that she was your first. Только то, что она была твоей первой.
It's amazing that anyone's survived. Что удивляет меня - это то, что еще есть выжившие.
If that means happy, then I am. Если это означает "сделали счастливой", то да.
Sorry, that family deserve all they get. Простите, отец... но эта семейка получила то, что заслужила.
The things I saw at that house seemed inhuman. То, что я видел в этом доме, казалось бесчеловечным.
What I did to you that night... То, что я сделал с тобой той ночью...
For betting that you'd ride the boat. Он ставил на то, что ты будешь плавать на лодке.
He was already suspicious that I was there. Ему показалось подозрительным даже то, что я был там.
It was only when I admitted to myself that I could not possibly marry Moray, that I did not love him, that I realised that I meant you no harm. И только когда я призналась себе, что я никогда бы не смогла выйти за Морея, что я не любила его, то я поняла, что Вы не причинили мне вреда.
But I sent you that invitation because... Но я послала тебе то приглашение, потому что...
Show him the mercy that I would show you. Прояви к нему то же милосердие, какое бы я проявила к тебе.
If she had a boyfriend, nothing happened that night. Если у неё и был парень, то этой ночью у них ничего не было.
Not that it was needed, but... Не то, чтобы это было необходимо, но...
It proves that he's Verrat. Это доказывает то, что он агент Феррат.
What you did is more than that. То, что сделал ты, больше, чем работа.
Something that requires all of your integrity and bravery. То, что от Вас требуется - вся Ваша честность и мужество.
You should apologize for apologizing to that guy. Тебе стоит извиниться за то, что извинялся перед этим парнем.
You cannot predict something that is inherently unpredictable. Вы не можете предсказать то, что по существу непредсказуемо.
I'm angry that Ricky stole my life. Я зол на то, что Рикки украл мою жизнь.