Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
Letting that person have the same just regular day that I had. За то, что я позволил этому человеку дальше провести свой обычный день.
Just that yours is a dangerous game and that it requires courage. Только то, что ты играешь в опасную игру, и тебе требуется смелость.
Rather, that leadership and its organisational form (the party) is the most important weapon that the revolutionary working class has. Но то, что это руководство и его организационная форма (партия) является наиболее мощным оружием революционного рабочего класса.
Survival: Realists believe that the international system is governed by anarchy, meaning that there is no central authority. Выживание: Реалисты считают, что международная политическая система управляется анархией, то есть не существует центральной власти.
Languages that support namespaces specify the rules that determine to which namespace an identifier (not its definition) belongs. Языки с поддержкой пространств имён определяют правила, указывающие, к какому пространству имён принадлежит идентификатор (то есть его определение).
I'm sorry if you think that that's abnormal. Прости, если я думаю что то ненормальное.
Not that yours is that bad. Не то, чтобы твоя была плохой.
Generally, an inclusive definition means that the term has its ordinary meaning plus the items that are specifically mentioned. Если говорить в общем, то инклюзивное определение означает, что данный термин понимается в его обычном значении и при этом включает конкретно перечисленные позиции.
Of course, the rampant deforestation in that region may obscure that there has been more overlap in the past. Конечно, безудержное обезлесение в этом регионе может затмить то, что в прошлом имело место большее покрытие территорий.
If that reality is one we desire, that's good. Если это та реальность, которую мы хотим, то все хорошо.
Not that amy needs to know that. Не то, чтобы Эми нужно это знать.
It's like that something inside of him, that he can't control. Словно внутри его есть то, что он не может контролировать.
It could be the thing that pulls you through this pain that you're feeling. Возможно, это то что поможет справиться с болью, которую ты чувствуешь.
One of the things that make waldorf women so special Is that we don't fit in everywhere. Одна из вещей, которые делают женщин Уолдорф такими особенными это то, что мы не везде вписываемся.
Your mother always said that life... bever delivers anything that we can't handle. Твоя мама всегда говорила, что жизнь никогда не делает то, с чем мы не можем справиться.
You're the only person that we've talked to that loves what they do. Вы единственный человек, с кем мы говорили кому нравится то, что он делает.
All that means is that you got your brains scrambled for nothing. Это означает лишь то, что ты зря встряхнул свои мозги.
But I'm not the one that brought you in on that robbery. Но я не тот, кто втянул тебя в то ограбление.
And a few things that you said helped me make that decision. То, что ты сказал, помогло мне принять это решение.
If that thing leaves the island, that's it. Если это штука покинут остров, то всё.
All that matters to me is that you're alive. Для меня важно только то, что вы живы.
Well, that doesn't necessarily prove that... Ну, это вовсе не доказывает то, что...
She says that love - is not that what should repent. Она говорит, что любовь - это не то, в чем нужно раскаиваться.
It means that now you have full control over Page Title tag content that is very important for site Search Engine Optimization. То есть вы полностью можете управлять содержанием тэга TITLE страницы, что очень важно для поисковой оптимизации сайта.
The thing that defined me, that gave me strength. То, что укрепило меня, дало мне силу.