I let him believe that he could trust me. |
Я заставил его поверить в то, что он может мне доверять. |
You made me believe that you loved me. |
Ты заставила мне поверить в то, что любишь меня. |
If you think that I could run to here... |
Если же вы намекаете на то, что я могла сюда прибежать... |
I just got the information that Nalestro knew some secret... |
Происходит то, что я получил сведения, доказывающие, что месье Налестро знал какую-то тайну. |
Whereas mrs Callaghan insisted they were together inside at that time. |
В то время как миссис Каллахан утверждает, что они были вместе внутри дома в это время. |
Telling him he got that case wrong. |
Сказать ему, что он решил то дело, было бы неправильно. |
So is my partner, for that matter. |
Так же, как и мой напарник, если уж на то пошло. |
Or Chase, for that matter. |
Да и Чейз, если на то пошло. |
I remember that morning Hunter made me a deal. |
Я помню то утро, когда Хантер заключил со мной пари. |
Not that I'm keeping score. |
Не то, чтобы я следил за очками. |
He did that he learned at BOPE. |
Он сделал то, чему его учили в БОПО. |
Because that's what they do. |
Потому что это то, чем они занимаются. |
Not that it's stopped anyone else who works here. |
Не то чтобы это остановило тех, кто все еще здесь работает. |
Unfortunately, what you got inside that building is duller than Sunday mass. |
К сожалению, то, что вы сделали внутри этого здания скучнее, чем воскресная месса. |
The fact that you feel threatened is the problem. |
То, что ты считаешь это угрозой, и является проблемой. |
I hope you get whatever you need from that. |
Я надеюсь, ты получишь то, что тебе надо, из этого. |
The earliest explanation was that they were living beings. |
Самым первым объяснением было то, что они являются живыми существами. |
And that is what I want. |
И это именно то, чего я хочу. |
Give them something that they want more. |
Дайте им то, что они хотят еще больше. |
And that made what happened next so distressing. |
АТТЕНБОРО: И поэтому то, что произошло потом, так огорчило их. |
Perhaps our brand of integrity is what that group needs. |
Возможно наши моральные принципы - именно то, чего не хватает этой группе. |
We knew that if you were discovered... |
Мы знали, что если тебя обнаружат, то отберут у нас. |
I mean, that sounds fair. |
То есть я хочу сказать, справедливое предложение. |
200 € that they're escorting us. |
Двести на то, что они нам еще и сопроводят. |
All that matters is that I'm marrying the man that I love surrounded by the people that I love. |
Важно то, что я выхожу замуж за любимого мужчину в окружении людей, которых люблю. |