Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
Everything that I am today, came from you. То, чем я являюсь сейчас - всё это благодаря тебе.
Thought maybe that interview triggered something. Я решил, что то интервью могло вызвать какие-то воспоминания.
Besides, he's involved with that awful cult. К тому же, он вовлечен в какую то ужасную секту.
Not that I mind helping people. Не то, чтобы я возражала помогать людям...
Common thread among them was that we all interviewed Gideon Goddard. Общая нить между ними то, что мы все давали интервью Гидеону Годдарду.
Maybe that's not what you meant. Возможно, это не то, что вы имели в виду.
And that's actually what you're seeing. И это, собственно, то, что вы видите.
We usually take words for things that we like, like delicious food. Мы обычно берём слова, обозначающие то, что нам нравится, например, вкусную еду.
It took me three years to publish that. У меня ушло З года на то, чтобы это опубликовать.
There is evidence that he was fighting with someone. Некоторые улики указывают на то, что он с кем-то сражался.
We still have something that you want, Colonel. У нас все ещё есть то, что вы хотите, полковник.
There is no evidence that it had any effect. Ничего не указывает на то, что он мне чем-то помог.
Despite all the challenges that we faced and the obstacles that were in our way, the only thing that I was clear about is that we are destined to be together. Не смотря на все сложности и препятствия на нашем пути, единственное, в чем я была уверена, это то, что мы созданы друг для друга.
Bet you didn't calculate that. Ставлю на то, что ты это не рассчитала.
Captain Solo, pardon me, but being that you are such a great pilot, I am sure that you are aware that a tractor beam is pulling us towards that large moon. Капитан Соло, прошу меня простить, поскольку вы столь умелый пилот, то я уверен, что Вы заметили, что притягивающий луч тащит нас прямиком к той огромной луне.
And that fear turns to anger. Нет, просто мы видим то, что хотим видеть.
But you lose that initial impact. Да, но ты потеряла то первое впечатление.
You of all people should know that. Из всех людей, уж ты то должен знать.
What happened to Joanne that was a tragic isolated incident. То, что случилось с Джоан, это печальный, но единичный случай.
Ten bucks says I'll lose interest before that thing stops spinning. Десять баксов за то, что я потеряю интерес прежде чем эта штука прекратит крутиться.
Not that I text teenage girls. Не то, чтобы я переписываюсь с девочками-подростками.
Perhaps I do have something that might interest those keen on religious relics. Возможно, у меня есть то, что может заинтересовать тех, кто увлекается религиозными реликвиями.
Things that until then seemed simple became almost impossible to do alone. То, что до этого казалось простым, стало почти невыполнимым без чьей-либо помощи.
You can't seriously believe I killed that pathetic malcontent. Ты не можешь всерьез верить в то, что я убил этого жалкого мятежника.
Except that ticks aren't usually invisible. Не считая того, что клещи вообще то не невидимки.