Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
Not that you asked me to, but... Не то, что бы ты просил меня, но... Но, я это сделал.
I say that comes from my heart. Я говорю то, что исходит из моего сердца.
I believe that exorcism is a powerful inspiration. Я верю в то, что экзорцизм - мощная сила.
Because what I did that day was wrong. Ибо то, что я совершил в тот день было неправильным.
I also know that this is not something that is in you, and that's not something that you should be ashamed of. Я также знаю, что это не в тебе проблема и это не то, чего ты должен стыдиться.
But that's true of everybody we reject. Но то же самое можно сказать обо всех, кому мы отказываем.
But I believe that fate brought us together. Но я верю в то, что нас с тобой свела судьба.
And humans, for that matter. И к людям, коли на то пошло.
Every time Lord Marchwood attacked that creature outside he absorbed its energy. Каждый раз, когда лорд Марчвуд нападал на то существо снаружи, он поглощал его энергию.
Thanks for saying that, Coop. Спасибо за то, что говоришь это, Куп.
I like that she's interested in my career. Мне нравится, что ей интересно то, чем я занимаюсь.
So no suggestion that the police are treating the death as suspicious. Итак, пока нет указаний на то, что полиция считает эту смерть подозрительной, несмотря на слухи о...
Though that crush on the lifeguard last summer, Interesting twist. Но то, что ты прошлым летом влюбилась в спасателя - интересный поворот.
Promise that you will keep fighting to save yourself too. Обещай, что ты продолжишь бороться за то, чтобы спасти себя.
And that's a problem because... И в этом то и проблема потому что...
20 bucks says that was intentional. 20 баксов на то, что это было специально.
But what I saw that night was real. Но то, что я видел той ночью, было реально.
Not that I'm looking, or... Не так как я себе представлял, что то в этом роде.
You blame yourself for letting Lauryn go to that party. Вы вините себя за то, что позволили Лорин пойти на ту вечеринку.
Not that he hasn't kept her busy. Не то, чтобы он не заставлял ее напряженно работать.
Then you should appreciate that they denied the affair. Тогда ты должен ценить и то, что он отрицает это.
Not that you have got any cobwebs... Не то, чтоб у тебя была какая-то паутина...
Not that it matters in this case. Не то, что бы это имело какое-либо значение в этом случае.
Not that you care, but... Не то, что бы тебя это волновало, но...
I let you have that apartment. Я пошла на то, чтобы у тебя была квартира в городе.