| Our friends hate that we got divorced. | Наши друзья ненавидят нас за то что мы развелись. |
| What was clear was that the gift was extremely dangerous. | Что было ясно, так это то, что подарок был крайне опасным. |
| You know, hearing that email makes me... | Знаете, то, что я узнал из этого письма, заставляет меня... |
| But maybe that's exactly what you wanted. | Но, возможно, это как раз то, чего ты хотел. |
| Just that with the traditional outfit... | Только то, что у неё был народный костюм. |
| Not that you haven't tried. | Не то, что ты еще не пробовал. |
| And that's what he expected. | И это то, на что он надеялся. |
| I was afraid that if I just show dress, dress, dress that you guys would think that's all that's in the collection. | Я боялся, что если просто покажу платья, платья, платья, то вы можете подумать, что это всё, что есть в коллекции. |
| Hearing you say that just fills my heart. | То, что ты говоришь, просто переполняет мое сердце. |
| It appears that you have 60 days to vacate the premises. | Пэтому, у тебя есть 60 дней на то, чтобы освободить помещение. |
| Do you remember that lovely place we went in Chicago... | Ты помнишь то милое место, куда мы ездили в Чикаго... Пойдем, я покажу тебе милую девушку, дорогой. |
| Not that I condone animal cruelty. | Не то чтобы я жестоко отношусь к животным. |
| Just that she heard it from Ken Caswell. | Только то, что она услышала это от Кен Касуэлл. |
| You should've taken that opportunity to resign, then and there. | Вы должны сделали эту возможность, чтобы уйти в отставку, то и там. |
| Her wounds indicate that she fought back. | Её раны указывают на то, что она отбивалась. |
| Not that I want teenage girls to find me attractive. | Не то, чтобы я хотел, чтобы девчонки подросткового возраста считали меня привлекательным, конечно. |
| Not that I ever open those. | Не то, чтобы я переходил по этим ссылкам. |
| Then accept that she's gone, Joseph. | Тогда прими то, что её больше нет, Джозеф. |
| Not that it matters, man. | Не то чтобы это имело значение, чувак. |
| Taiana, I have something that Reiter wants. | Таяна, у меня есть то, что нужно Рейтеру. |
| Robbie Morton was dead before that e-mail was sent. | Робби Мортон был мёртв до того, как было послано то письмо. |
| You have the only education that matters. | У вас есть то образование, которое вам необходимое. |
| Throw that onto their life sentences. | Ставлю на то, что им впаяют пожизненное. |
| Highlight any that were working here then. | Выделите тех, кто работал здесь в то время. |
| What he saw in that cargo container changed him. | То, что он увидел тогда в том контейнере, изменило его. |