Примеры в контексте "That - То"

Примеры: That - То
Our friends hate that we got divorced. Наши друзья ненавидят нас за то что мы развелись.
What was clear was that the gift was extremely dangerous. Что было ясно, так это то, что подарок был крайне опасным.
You know, hearing that email makes me... Знаете, то, что я узнал из этого письма, заставляет меня...
But maybe that's exactly what you wanted. Но, возможно, это как раз то, чего ты хотел.
Just that with the traditional outfit... Только то, что у неё был народный костюм.
Not that you haven't tried. Не то, что ты еще не пробовал.
And that's what he expected. И это то, на что он надеялся.
I was afraid that if I just show dress, dress, dress that you guys would think that's all that's in the collection. Я боялся, что если просто покажу платья, платья, платья, то вы можете подумать, что это всё, что есть в коллекции.
Hearing you say that just fills my heart. То, что ты говоришь, просто переполняет мое сердце.
It appears that you have 60 days to vacate the premises. Пэтому, у тебя есть 60 дней на то, чтобы освободить помещение.
Do you remember that lovely place we went in Chicago... Ты помнишь то милое место, куда мы ездили в Чикаго... Пойдем, я покажу тебе милую девушку, дорогой.
Not that I condone animal cruelty. Не то чтобы я жестоко отношусь к животным.
Just that she heard it from Ken Caswell. Только то, что она услышала это от Кен Касуэлл.
You should've taken that opportunity to resign, then and there. Вы должны сделали эту возможность, чтобы уйти в отставку, то и там.
Her wounds indicate that she fought back. Её раны указывают на то, что она отбивалась.
Not that I want teenage girls to find me attractive. Не то, чтобы я хотел, чтобы девчонки подросткового возраста считали меня привлекательным, конечно.
Not that I ever open those. Не то, чтобы я переходил по этим ссылкам.
Then accept that she's gone, Joseph. Тогда прими то, что её больше нет, Джозеф.
Not that it matters, man. Не то чтобы это имело значение, чувак.
Taiana, I have something that Reiter wants. Таяна, у меня есть то, что нужно Рейтеру.
Robbie Morton was dead before that e-mail was sent. Робби Мортон был мёртв до того, как было послано то письмо.
You have the only education that matters. У вас есть то образование, которое вам необходимое.
Throw that onto their life sentences. Ставлю на то, что им впаяют пожизненное.
Highlight any that were working here then. Выделите тех, кто работал здесь в то время.
What he saw in that cargo container changed him. То, что он увидел тогда в том контейнере, изменило его.