The doctor thinks that would be best. |
Да, сладенький, доктор сказал, что так будет лучше. |
If you really think that's best. |
Ладно, если ты думаешь, что так надо. |
It felt so disgusting when I pushed that button. |
Я чувствовал себя так отвратительно, когда нажимал на эту кнопку. |
So it may come to that. |
Так что вполне может "дойти до этого". |
When she made that virginity pact with griffin. |
Поэтому они так удивились, когда она заключила этот пакт о невинности с Гриффином. |
I thought you might take that attitude. |
Я предвидел, что ты можешь так это воспринять. |
If I could just get Joey to see that. |
Если бы я только мог сделать так, чтобы Джои понял это. |
Unconfirmed rumors that were bound to leak. |
Это неподтвержденный слух, который и так бы пошёл. |
Glad to hear they feel that way. |
Приятно слышать, что они так к этому относятся. |
I obviously don't think that. |
Разумеется, нет. Конечно, я так не думаю. |
People just think that because I shaved your head. |
Ты не умираешь Люди думают так потому, что я тебе побрила голову. |
Imagine if they did that here. |
Представь, если бы они делали так здесь. |
I wish it was that simple. |
Хотел бы я, чтобы это было так легко. |
Either that or die on the line. |
Но лучше уж так, чем умереть на фронте. |
We don't like moving that much. |
Нам не нравится так часто переезжать с места на место. |
And it actually wasn't that hard. |
И это на самом деле было не так сложно. |
I think he loves when I do that. |
Мне кажется, ему нравится, когда я так делаю. |
Relationships... Always end up screwing that stuff up. |
Ну, знаешь, отношения... всегда что-то в конце идет не так. |
We wondered that when you invaded our world. |
Любопытно, мы думали так же когда вы вторглись в Наш мир. |
So obviously you need to know that. |
Так что, очевидно, вам следует это знать. |
You can't just announce that like it's evidence. |
Вы не можете это так утверждать, будто это само по себе доказательство. |
So let's just forget that this ever happened. |
Так что просто забудь о том, что это когда-то происходило. |
Yes, that any angry employee has access to. |
Да, так что у любого рассерженного работника есть к ним доступ. |
Can't believe anything that psycho says anyway. |
Не верьте тому, что так или иначе говорит этот псих. |
I thought you might feel that way. |
Я так и думал, что ты захочешь этого. |