Примеры в контексте "That - Так"

Примеры: That - Так
The doctor thinks that would be best. Да, сладенький, доктор сказал, что так будет лучше.
If you really think that's best. Ладно, если ты думаешь, что так надо.
It felt so disgusting when I pushed that button. Я чувствовал себя так отвратительно, когда нажимал на эту кнопку.
So it may come to that. Так что вполне может "дойти до этого".
When she made that virginity pact with griffin. Поэтому они так удивились, когда она заключила этот пакт о невинности с Гриффином.
I thought you might take that attitude. Я предвидел, что ты можешь так это воспринять.
If I could just get Joey to see that. Если бы я только мог сделать так, чтобы Джои понял это.
Unconfirmed rumors that were bound to leak. Это неподтвержденный слух, который и так бы пошёл.
Glad to hear they feel that way. Приятно слышать, что они так к этому относятся.
I obviously don't think that. Разумеется, нет. Конечно, я так не думаю.
People just think that because I shaved your head. Ты не умираешь Люди думают так потому, что я тебе побрила голову.
Imagine if they did that here. Представь, если бы они делали так здесь.
I wish it was that simple. Хотел бы я, чтобы это было так легко.
Either that or die on the line. Но лучше уж так, чем умереть на фронте.
We don't like moving that much. Нам не нравится так часто переезжать с места на место.
And it actually wasn't that hard. И это на самом деле было не так сложно.
I think he loves when I do that. Мне кажется, ему нравится, когда я так делаю.
Relationships... Always end up screwing that stuff up. Ну, знаешь, отношения... всегда что-то в конце идет не так.
We wondered that when you invaded our world. Любопытно, мы думали так же когда вы вторглись в Наш мир.
So obviously you need to know that. Так что, очевидно, вам следует это знать.
You can't just announce that like it's evidence. Вы не можете это так утверждать, будто это само по себе доказательство.
So let's just forget that this ever happened. Так что просто забудь о том, что это когда-то происходило.
Yes, that any angry employee has access to. Да, так что у любого рассерженного работника есть к ним доступ.
Can't believe anything that psycho says anyway. Не верьте тому, что так или иначе говорит этот псих.
I thought you might feel that way. Я так и думал, что ты захочешь этого.