| Last time that happened, that happened. | Когда ты на меня так смотришь, вот что получается. |
| Why is that baby torturing that woman? | За что этот ребенок так мучает эту женщину? |
| And so that's why that priority has been set. | И вот почему так расставлены приоритеты. |
| I am so sorry, Baudelaires, that you were frightened by that man who arrived earlier. | Мне так жаль, Бодлеры, что вас напугал этот мужчина, который прибыл чуть ранее. |
| Or you could do that because that works, too. | Или можно и так, поскольку... это тоже срабатывает. |
| that sulking face that I love. | такое надутое и нахмуренное, которое я так обожаю. |
| I figured it was something like that, with all that training. | Я так и поняла, вы тренируетесь постоянно. |
| You tell them that Astronaut John Glenn told you to say that. | Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так. |
| So that painting that he sent me... | Так эта картина, что он отправил мне... |
| I had car trouble, so that's that. | У меня были проблемы с машиной, как-то так. |
| Maybe that's something that I should try. | Может, и мне стоит так попробовать. |
| All that time in the studio, that used to be us, baby. | Раньше мы вместе так проводили время в студии, детка. |
| You say that as if she didn't fire the arrows that felled your sister. | Ты так говоришь, будто не она выпустила стрелу в твою сестру. |
| I thought that I could bring back the Hydra and guide it the same way Stephanie commanded that horse. | Я думал, что я мог восстановить Гидру и управлять ей так, как Стефани лошадью. |
| Except that we are not that far gone. | Только мы еще не так далеко зашли. |
| He needs to know that that's not okay. | Пусть знает, что так делать нельзя. |
| What made him so sad that he wanted to end it like that. | Чем он был так опечален, что решился на такой шаг. |
| I'm stressing that last word because that's what we are. | Я подчеркиваю последнее слово, потому что так и есть. |
| The man that says that hasn't won yet. | Так говорит тот, кто не выигрывал. |
| The guy that's coming after you can do that with one touch. | Парень, который преследует тебя, делает так одним касанием. |
| Half the mothers that come to us say that. | Так говорит половина приходящих к нам матерей. |
| I only said that so that she wouldn't worry. | Я сказал так, чтобы не волновать её. |
| I love that idea, but it's not that. | Мне нравится эта идея, но это не так. |
| I find that when I do that good things follow. | Я понял, что когда я так поступаю, потом происходит что-то хорошее. |
| Look, I know that this is sudden, and we haven't known each other that long... | Послушай, я понимаю, что это неожиданно, и мы не так долго знаем друг друга... |