Last time that happened, that happened. |
Когда ты на меня так смотришь, вот что получается. |
Why is that baby torturing that woman? |
За что этот ребенок так мучает эту женщину? |
And so that's why that priority has been set. |
И вот почему так расставлены приоритеты. |
I am so sorry, Baudelaires, that you were frightened by that man who arrived earlier. |
Мне так жаль, Бодлеры, что вас напугал этот мужчина, который прибыл чуть ранее. |
Or you could do that because that works, too. |
Или можно и так, поскольку... это тоже срабатывает. |
that sulking face that I love. |
такое надутое и нахмуренное, которое я так обожаю. |
I figured it was something like that, with all that training. |
Я так и поняла, вы тренируетесь постоянно. |
You tell them that Astronaut John Glenn told you to say that. |
Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так. |
So that painting that he sent me... |
Так эта картина, что он отправил мне... |
I had car trouble, so that's that. |
У меня были проблемы с машиной, как-то так. |
Maybe that's something that I should try. |
Может, и мне стоит так попробовать. |
All that time in the studio, that used to be us, baby. |
Раньше мы вместе так проводили время в студии, детка. |
You say that as if she didn't fire the arrows that felled your sister. |
Ты так говоришь, будто не она выпустила стрелу в твою сестру. |
I thought that I could bring back the Hydra and guide it the same way Stephanie commanded that horse. |
Я думал, что я мог восстановить Гидру и управлять ей так, как Стефани лошадью. |
Except that we are not that far gone. |
Только мы еще не так далеко зашли. |
He needs to know that that's not okay. |
Пусть знает, что так делать нельзя. |
What made him so sad that he wanted to end it like that. |
Чем он был так опечален, что решился на такой шаг. |
I'm stressing that last word because that's what we are. |
Я подчеркиваю последнее слово, потому что так и есть. |
The man that says that hasn't won yet. |
Так говорит тот, кто не выигрывал. |
The guy that's coming after you can do that with one touch. |
Парень, который преследует тебя, делает так одним касанием. |
Half the mothers that come to us say that. |
Так говорит половина приходящих к нам матерей. |
I only said that so that she wouldn't worry. |
Я сказал так, чтобы не волновать её. |
I love that idea, but it's not that. |
Мне нравится эта идея, но это не так. |
I find that when I do that good things follow. |
Я понял, что когда я так поступаю, потом происходит что-то хорошее. |
Look, I know that this is sudden, and we haven't known each other that long... |
Послушай, я понимаю, что это неожиданно, и мы не так долго знаем друг друга... |