And I understand... that that is Egremont's ship. |
Я так понимаю, это корабль Эгремонта. |
We'll make sure that that happens. |
Мы убедимся, что так и случится. |
You seem pretty sure that that's what happened. |
Похоже, ты уверена, что всё так и было. |
Those of you that think that talent negates responsibility are just as guilty as Frank. |
Те люди, кто считает, что таланту чужда ответственность, так же виновны как и Фрэнк. |
And Allison is the only one that he's ever talked about like that. |
И Эллисон единственная, о ком он когда-либо так говорил. |
So that no one would question that she'd commit suicide. |
Так, что никто бы не вопрос что она хотела покончить жизнь самоубийством. |
I like that you can say that about yourself. |
Мне нравится, что ты можешь так сказать о себе. |
Every action that I made was with that intent, And it always will be. |
Каждое совершенное мною действие было сделано с этой целью, и так будет всегда. |
Don't say that. I hate that word. |
Не говори так, я ненавижу это слово. |
Well, he happens to be the only one that's done that. |
Да. Вообще-то он единственный, кто так поступил. |
Because I think you started that fire that killed Robbie Osgood. |
Я вижу это так: ты зажёг огонь, который убил Робби Озгуда. |
You're telling me that all those places have something that the so-called |
Ты хочешь сказать, что в таких местах есть что-то, чего нет в так называемом |
I know that I saw that. |
Я знаю, что это было так. |
So that's what that light was. |
Так вот, что это было за свечение. |
You don't say that you love somebody and then just walk out like that. |
Ты не можешь говорить, что любишь кого-то и потом просто вот так уйти. |
It's great to know that we could get that far with our voice. |
Здорово, что мы так многого добились своими голосами. |
So that judith can just shine And be the star that she deserves to be. |
Так что Джудит может засверкать и быть той звездой, которой она заслуживает быть. |
There are some that think that, but I have heard a different tale. |
Некоторые так и думают, но у меня другое мнение. |
She has a birthmark on her forearm that matches her file, so I feel comfortable confirming that. |
У нее на предплечье родинка, соответствующая описанию, так что я могу это спокойно подтвердить. |
Well, now that we've got that settled... |
Так, сейчас нам надо подписать этот договор... |
Interesting you should call me that now that I may never have one. |
Тебя послушать, так я буду жить вечно. |
? I know for an absolute fact that that isn't true. |
Я знаю совершенно точно, что это не так. |
I wish to establish that that's not the case. |
Я хочу убедиться, что это не так. |
I can see that that's what you thought. |
Вижу, что именно так ты и думал. |
I had so much fun, I can't stand that that party is over. |
Мне было так весело, что не хотелось, чтоб вечеринка заканчивалась. |