| Are you still certain that that was the right decision? | Вы всё так же уверены, что это было правильным решением? |
| Danny, I'm really sorry that that happened. | Дэнни, мне очень жаль, что все так вышло. |
| Nobody can shoot like that that's a person. | Никто не может так стрелять, если это человек. |
| Yes, that's why they ask them that way. | Да, вот поэтому его так и задают. |
| I hate that your parents did that to you. | Ненавижу то, что родители так с тобой поступали. |
| And that gives me hope, so thanks for that. | И это дало мне надежду, так что... |
| Okay, that should get that head working. | Ладно, так эта штука еще протянет. |
| You're that convinced already that this... | Так ты убеждена, что это... |
| After that kiss, I'd say that's about right. | После этого поцелуя, Я бы сказала, что это так и есть. |
| There is no proof that your so-called Daredevil was involved... nor that he even exists. | Нет никаких доказательств, что твой, так называемый Сорвиголова связан... не факт, что он вообще существует. |
| It would be that easy, and every day, I fight that. | Это было бы так просто, и каждый день я борюсь с этим. |
| The only reason that Lionel wants you to wear that ring is so he can corrupt and control you. | Единственная причина, по которой Лайонел хочет, чтобы ты носил это кольцо, потому что так он сможет развращать и контролировать тебя. |
| He also mentioned all that work that needs to be done. | Он так же упомянул всю работу, которую еще надо сделать. |
| No, that way that's how I love Virginia. | Да. По-другому... Так я люблю Вирджинию. |
| It is extremely not OK that you did that. | Это категорически неправильно, что ты так поступила. |
| I know that you think that, Jasper. | Я знаю, что ты так считаешь, Джаспер. |
| It is strange that the husband of my mother looks at me that way. | Ведь это странно что матери моей супруг так смотрит на меня. |
| So I thought that I would share that I love art. | Так вот я решил открыться и признаться, что люблю искусство. |
| No, I thought... that didn't happen in Italy, that each region is separate. | Это ведь хорошо? - Нет, я думал, в Италии так не бывает, что все провинции по отдельности. |
| I never said that you did say that, so... | Я никогда бы не сказала того, о чём не говорили бы Вы, так что... |
| You think that because Marcel wanted them to think that. | Ты думаешь так, потому что Марсель хотел, чтобы они так думали. |
| On the contrary, I reckon that sword was forged for that very purpose. | Наоборот, я считаю что меч был выкован так специально. |
| Let's just say that I'm not the only one that Charles Forstman duped. | Скажем так: я не единственный, кого одурачил Чарльз Форстман. |
| I can tell you from experience that closure does not come that easily. | Я тебе по своему опыту говорю, что так легко всё не заканчивается. |
| Maybe that's how that one-handed friend of yours found me in the first place. | Возможно, именно так тот ваш однорукий друг меня и нашёл. |