Just like you did with that man-baby. |
Так же, как вы сделали с большим ребёнком. |
Not that I'm looking, or... |
Не так как я себе представлял, что то в этом роде. |
But I think you already knew that. |
Но мне кажется, что ты и так это знал. |
So obviously I believe that things happen by your own design. |
Так что, очевидно, я считаю, что все события происходят по твоему замыслу. |
So I thought that I would appeal directly to Rachel. |
Так что я подумал, что хотел бы обратиться непосредственно к Рейчел. |
All I care is that it is done. |
Что я хочу, так это то, чтобы все было сделано. |
I have that effect on people. |
Я знаю, что так действую на людей. |
I became so curious to know that I followed you. |
Мне так хотелось это выяснить, что я стал следить за вами. |
I mean it should like that. |
Я хочу сказать: так и должно быть. |
You assumed she reacted like that because I was her kidnapper. |
Вы решили, что она так отреагировала, потому что её похитителем был я. |
Not that I was aware of. |
Если и так, мне об этом неизвестно. |
I wish you helped me that much. |
Хотела бы я, чтобы ты мне так помогал. |
I know what that's about. |
Я знаю, почему она так себя ведет. |
You say that like I broke them. |
Вы говорите так, будто я сама их сломала. |
Because I hate when peeps do that to me. |
Потому что я ненавижу, когда так со мной самой поступают. |
Like you betrayed me at that last vote. |
Так же, как ты предал меня на последнем голосовании. |
Now, you only thought you saw Benjamin that morning. |
Так вот, вы только думали, что видели в то утро Бенджамина. |
So thank Vladimir Yevgenyevich that you're now sitting with us. |
Так что скажите спасибо Владимиру Евгеньевичу за то, что вы сидите с нами. |
So happy that you started drinking. |
Так счастлив, что ты даже начал пить. |
Also means that Joey's a liar. |
А так же означает, что Джоуи лгал нам. |
If that's what freedom is... |
Если это так, то зачем такая свобода... |
I made sure that he did. |
Я уверен, что он так и сделал. |
I ascertained that already, Harvey. |
Я уверен, что это так, Харви. |
Something hit me that he was better off. |
Мне пришло в голову, что так ему будет лучше. |
And I think that we were so relaxed. |
И, я думаю, что так нам было спокойнее. |