| Just like you did with that man-baby. | Так же, как вы сделали с большим ребёнком. |
| Not that I'm looking, or... | Не так как я себе представлял, что то в этом роде. |
| But I think you already knew that. | Но мне кажется, что ты и так это знал. |
| So obviously I believe that things happen by your own design. | Так что, очевидно, я считаю, что все события происходят по твоему замыслу. |
| So I thought that I would appeal directly to Rachel. | Так что я подумал, что хотел бы обратиться непосредственно к Рейчел. |
| All I care is that it is done. | Что я хочу, так это то, чтобы все было сделано. |
| I have that effect on people. | Я знаю, что так действую на людей. |
| I became so curious to know that I followed you. | Мне так хотелось это выяснить, что я стал следить за вами. |
| I mean it should like that. | Я хочу сказать: так и должно быть. |
| You assumed she reacted like that because I was her kidnapper. | Вы решили, что она так отреагировала, потому что её похитителем был я. |
| Not that I was aware of. | Если и так, мне об этом неизвестно. |
| I wish you helped me that much. | Хотела бы я, чтобы ты мне так помогал. |
| I know what that's about. | Я знаю, почему она так себя ведет. |
| You say that like I broke them. | Вы говорите так, будто я сама их сломала. |
| Because I hate when peeps do that to me. | Потому что я ненавижу, когда так со мной самой поступают. |
| Like you betrayed me at that last vote. | Так же, как ты предал меня на последнем голосовании. |
| Now, you only thought you saw Benjamin that morning. | Так вот, вы только думали, что видели в то утро Бенджамина. |
| So thank Vladimir Yevgenyevich that you're now sitting with us. | Так что скажите спасибо Владимиру Евгеньевичу за то, что вы сидите с нами. |
| So happy that you started drinking. | Так счастлив, что ты даже начал пить. |
| Also means that Joey's a liar. | А так же означает, что Джоуи лгал нам. |
| If that's what freedom is... | Если это так, то зачем такая свобода... |
| I made sure that he did. | Я уверен, что он так и сделал. |
| I ascertained that already, Harvey. | Я уверен, что это так, Харви. |
| Something hit me that he was better off. | Мне пришло в голову, что так ему будет лучше. |
| And I think that we were so relaxed. | И, я думаю, что так нам было спокойнее. |