He told everybody that my cell phone gave off vibrations in Morse code a-and that's how I was winning. |
Он всем сказал, что мой мобильник издаёт вибрации, в виде азбуки Морзе, и так я якобы выигрываю. |
One of the things that struck me about Caroline is that she has a very unique voice. |
Что меня действительно поразило в Кэролайн, так это то, что у нее уникальный голос. |
I didn't start out training on artificial walls, and that's not really ever something that I wanted to do as a full-time profession . |
Я так и не начала тренироваться на искусственных стенах, поскольку это вовсе не то, что мне хотелось бы сделать своей постоянной профессией»... |
But there's no question that you have a bright future, and there are so many other ways that you can make a difference in the world. |
Но нет никаких сомнений, Что тебя ожидает блестящее будущее, и есть еще так много других способов, как ты можешь изменить мир. |
At least, it is with voice that they compare sounding of an instrument - when it sounds so beautiful and live that it seems to be a miracle. |
Во всяком случае, именно с голосом сравнивают звучание инструмента - когда он звучит так хорошо и живо, что это кажется чудом. |
You say that like there would be a time that would please you. |
Ты так говоришь, как будто будет время, которое тебя устроит. |
No, what's you is that mind that I love so dearly. |
Нет, ты - это разум, который я так сильно люблю. |
that guys your age can remember back that far. |
что ребята вашего возраста не могут помнить то, что было так давно. |
Okay, I think that's enough of that. |
Так, ладно, по-моему вам уже хватит. |
Look, I'm not proud, but Don left so quickly that I never got the chance to have that final showdown. |
Послушай, я не горжусь этим, но Дон ушел так быстро что у меня просто не было шанса высказать всё в конце. |
We recovered one key from the house, and one that her agent used, so - So that leaves two keys unaccounted for. |
Один мы изъяли из дома, другим пользовалась ее агент, мисс Лессер, так что у нас еще отсутствуют 2 набора ключей. |
I'm saying that between now and next session you may want to think about why you do that. |
Я говорю, что с этого момента до нашего следующего сеанса, может быть, вам захочется подумать, почему вы так поступаете. |
I think that it would interfere with the work that we're trying to do here in this room. |
Почему ваш отец так мечтает, чтобы вы снова летали? Ну, за этим нет скрытой подоплёки, Пол. |
They told me that Italian farmers, that's how they do it. |
Там мне сказали, что итальянские фермеры делают так. |
A different mechanism has been proposed that suggests that a catalytic triad composed of residues Cys-305, His-473, and Asp-454 carries out the acyl-transferring step of catalysis. |
Другой механизм основывается, на предположении о том, существует так называемая каталитическая триада, состоящая из остатков аминокислот Cys-305, His-473, и Asp-454, которые осуществляют каталитический перенос ацила. |
A.J. was so enmeshed with him that she actually registered at that motel with his name. |
Эй Джей так втянулась в это с ним Что даже зарегистрировалась в мотеле под его именем. |
I swear, if there is even a scratch on that girl, so help me - I'm afraid that is out of my control. |
Клянусь, что если на девочке хоть одна царапина, так помоги мне... боюсь, это вышло из-под моего контроля. |
Not too many people can ever say that they were loved like that. |
И не так уж много людей могут сказать, что их так любили. |
All right, one thing that I learned from Ty Is that guys really don't like you Offering them money for their vehicle. |
Так, вот что я поняла из общения с Таем, парни очень не любят, когда ты предлагаешь им деньги. |
I need you to trust that I know what I'm doing, so please get me that list as soon as possible. |
Я хочу, чтобы Вы доверяли моим решениям, так что составьте мне этот список как можно быстрее. |
And I'm sure that that's true. |
И я уверен, что это так. |
I just find it hard to believe that someone can change that quickly and this much. |
Трудно поверить, чтобы кто-либо мог измениться так быстро и так кардинально. |
I'm glad that you were so honest about liking the one that I chose. |
Спасибо, что так честно высказалась... о моём выборе. |
You know that since that night Ashley still can not see? |
Ты знаешь, что с той ночи Эшли так и не может видеть? |
And I know that you rigged the lottery so that Mike would get Kyle. |
И я знаю, что ты подстроил лотерею, так что Майк уделает Кайла. |