Stop looking at her like that. |
Др: -Перестань на нее так смотреть. |
She said he might say that. |
Она предупреждала, что он может так сказать. |
Guess that wasn't so bad. |
Думаю, это было не так уж плохо. |
NCIS has found new evidence that prove what we always knew. |
МорПол обнаружил новую улику, которая доказывает то, что мы и так знали. |
You say that like you know anything about me. |
Вы говорите это так, будто бы хоть что-то обо мне знаете. |
Same as you murdered that little girl. |
Точно так же, как убил ту маленькую девочку. |
Maybe he decided against biting the hand that fed him. |
Может, он решил не откусывать руку, которая его так долго кормила. |
You know that she never officially checked out. |
Ты ведь знаешь, что она так официально и не выписалась. |
He made tenure, so that was mostly dinner conversation. |
Ему дали постоянную должность, так что за ужином мы лишь об этом и говорили. |
McKenna, I thought that was you. |
МакКенна, я так и подумал, что это ты. |
Midwife said loads of women do that. |
Акушерка говорила, что у многих женщин так бывает. |
Make us look like something that got dropped. |
Сделай так, чтобы мы выглядели, как сорвавшийся груз. |
We understand that she was in remission. |
Мы так поняли, что у нее наступила ремиссия. |
It happened that my previous interpol contact was murdered. |
Так вышло, что мой предыдущий человек в Интерполе был убит. |
I said that it could have. |
Я сказал, что это могло быть так. |
I understand that you like to play hangman. |
Я так поняла, что вы любите играть в виселицу. |
Aircraft can't maneuver like that. |
Самолет не может так непредсказуемо менять скорость и направление. |
Really transparent that you can simply say so. |
Мне нравится, что ты об этом так просто говоришь. |
Supposing that Tonio really made a... |
Хорошо. Допустим, у Тонио и вправду так вышло. |
The gears on that sketch match this exactly. |
Так вот шестеренки того механизма в точности совпадают с деталями этого криптографа. |
This explains that so-called mix-up with those mail-order videos. |
Это объясняет так называемую путаницу с вашими посылками и фильмами в них. |
His hair never bothered me that much. |
Его волосы никогда меня не беспокоили так уж сильно. |
Only because you told me that. |
Только потому, что ты так сказал мне. |
Everything that your species finds desirable. |
От всего, чего так желает ваш род. |
Unfortunately, that's already happening. |
К сожалению, это и так уже происходит. |