| I imagine that's less disruptive. | Я думаю, что это не так плохо. |
| I thought that was your voice. | Я так и подумала, что это был твой голос. |
| Not that I have any interest in the way that that person is now, but I have a huge interest in the memory of that person. | Я не так чтобы интересуюсь этим человеком сейчас, но мне очень интересны воспоминания о нем. |
| And I suddenly realized that there was something that did exactly that - light to dark in six seconds - exactly that. | И я внезапно понял, что существует что-то, что действует точно так же - от света к темноте за шесть секунд - именно так. |
| Except that we knew what it was. | Кроме того, мы знали, почему так происходит. |
| Nothing human can move that fast. | Ни один человек не может так быстро двигаться. |
| You did that when you left. | Однажды ты уже высказалась, так что объяснять нечего. |
| He probably calls every girl that. | Он, верно, каждую свою девушку так зовёт. |
| I'm afraid that is impossible. | Боюсь, Кроха, что так не получится. |
| So I really had a chance to experience that. | Так что у меня была возможность ощутить на себе её влияние. |
| I'm glad he did that. | Я рад, что он поступил имённо так. |
| Finally having that date we planned. | Наконец-то у нас будет свидание, которое мы так хотели. |
| Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts. | Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение. |
| So stop trying to tell me that you know better. | Так что прекрати пытаться доказать мне, что знаешь, как лучше. |
| So unless you can offer proof that it was someone else... | Так что, если вы не предоставите доказательства, что это был кто-то другой... |
| Hugging me like that'll make your old boyfriends jealous. | Ты меня так обнимаешь, что все твои любимые мужчины ревновать начнут. |
| You know that's not much. | Ты знаешь, что то не так много. |
| Somehow that makes it seem more real. | Так или иначе, это делает его более реальным. |
| Quit talking like that, George. | Завязывай так говорить (с акцентом), Джорж. |
| Freddie, thought that was you. | Фредди, так и думал, что это ты. |
| Really, I don't understand that. | Правда, я не понимаю, как так получилось. |
| Okay, that guys is bananas. | Так, у этого парня не все дома. |
| We never proved that kid was a Harsesis. | Мы так и не доказали, что этот ребенок Харсесис. |
| There is another thing with those traits that we so easily observe in each other that I think is worthwhile to consider, and that is that, in a very literal sense, they're really on the surface of our bodies. | Есть еще один факт относительно признаков, которые нам так легко заметить друг в друге, который, я думаю, стоит рассмотреть, это то, что в буквальном смысле слова они правда на поверхности нашей кожи. |
| When I'm watching his blind audition, I'll be doing that, doing that and hoping that he gets the result that we all want. | Когда я буду смотреть его прослушивание, я буду делатьтак, буду делать так и буду надеется, что он добьется того результата, которого мы хотим. |