Reduce speed immediately, so that we can board you. |
Немедленно уменьшите скорость, так мы сможем подняться к вам на борт. |
I didn't know anyone could move that fast. |
Я не знал никого, кто мог бы двигаться так быстро. |
I don't think she quits that easily. |
Я не думаю, что она бросит все так просто. |
Assume v «c so that velocities are simply additive. |
Предположим, что v «c, так что скорости просто суммируются. |
This document cannot be signed because it contains content that cannot be displayed. |
Этот документ не может быть подписан, так как в нем есть содержимое, которое нельзя отобразить. |
Some say that is why she never married. |
Это стало одной из причин, почему принцесса так и не вышла замуж. |
It builds on suspense, but never becomes that exciting or interesting. |
Он построен на саспенсе, но так и не становится в достаточной степени увлекательным и интересным. |
He recalls that Ranuccio Tommasoni ordered the interrogation tactic. |
Он вспоминает, что Рануччо Томмазони приказал вести допрос именно так. |
She claimed that the attack was illegal because it targeted civilian buildings. |
Она утверждала, что нападение противоречило нормам ведения войны, так как это было гражданское здание. |
It was a warning that nobody leaves your fold. |
Это было предупреждением, что никто не уходит из семьи просто так. |
You really worked that case like it was your job. |
Ты действительно трудилась над этим делом так, как будто это была твоя работа. |
He felt that he was being used. |
Случилось так, что мы оказались в одном автобусе. |
Knew there was something fishy about that guy. |
Так и думал, было что-то подозрительное в этом парне. |
And hope like that, my dear Shane... |
И я надеюсь, что это так, моя дорогая Шейн... |
I'm completely uncomfortable with you saying that. |
А я себя чувствую абсолютно неудобно, когда ты так говоришь. |
They weren't that great actually. |
Они не были так уж хороши, на самом деле. |
I understand that you never been in love. |
Я так понимаю, что ты никогда не была влюблена. |
But when an addict just disappears like that... |
Но когда зависимый просто исчезает вот так... Располагайтесь, пожалуйста. |
I think that might be exactly it. |
Я думаю, что это может быть именно так. |
For killing Derrick storm like that. |
За то, что так убили Деррика Сторма. |
Acquiring passwords isn't that easy. |
Ну, с паролями не так уж и просто. |
I smelled that when she hit me. |
Когда она била меня, я пахла так же. |
I wish that were the truth. |
Хотела бы я, чтобы это было так. |
Prepare seven troops so that they can defend from any direction. |
Подготовьте семь отрядов, так чтобы они могли отразить нападение с любой стороны. |
It's obvious that you have no children. |
Так может говорить лишь тот, у кого нет детей. |