| Reduce speed immediately, so that we can board you. | Немедленно уменьшите скорость, так мы сможем подняться к вам на борт. |
| I didn't know anyone could move that fast. | Я не знал никого, кто мог бы двигаться так быстро. |
| I don't think she quits that easily. | Я не думаю, что она бросит все так просто. |
| Assume v «c so that velocities are simply additive. | Предположим, что v «c, так что скорости просто суммируются. |
| This document cannot be signed because it contains content that cannot be displayed. | Этот документ не может быть подписан, так как в нем есть содержимое, которое нельзя отобразить. |
| Some say that is why she never married. | Это стало одной из причин, почему принцесса так и не вышла замуж. |
| It builds on suspense, but never becomes that exciting or interesting. | Он построен на саспенсе, но так и не становится в достаточной степени увлекательным и интересным. |
| He recalls that Ranuccio Tommasoni ordered the interrogation tactic. | Он вспоминает, что Рануччо Томмазони приказал вести допрос именно так. |
| She claimed that the attack was illegal because it targeted civilian buildings. | Она утверждала, что нападение противоречило нормам ведения войны, так как это было гражданское здание. |
| It was a warning that nobody leaves your fold. | Это было предупреждением, что никто не уходит из семьи просто так. |
| You really worked that case like it was your job. | Ты действительно трудилась над этим делом так, как будто это была твоя работа. |
| He felt that he was being used. | Случилось так, что мы оказались в одном автобусе. |
| Knew there was something fishy about that guy. | Так и думал, было что-то подозрительное в этом парне. |
| And hope like that, my dear Shane... | И я надеюсь, что это так, моя дорогая Шейн... |
| I'm completely uncomfortable with you saying that. | А я себя чувствую абсолютно неудобно, когда ты так говоришь. |
| They weren't that great actually. | Они не были так уж хороши, на самом деле. |
| I understand that you never been in love. | Я так понимаю, что ты никогда не была влюблена. |
| But when an addict just disappears like that... | Но когда зависимый просто исчезает вот так... Располагайтесь, пожалуйста. |
| I think that might be exactly it. | Я думаю, что это может быть именно так. |
| For killing Derrick storm like that. | За то, что так убили Деррика Сторма. |
| Acquiring passwords isn't that easy. | Ну, с паролями не так уж и просто. |
| I smelled that when she hit me. | Когда она била меня, я пахла так же. |
| I wish that were the truth. | Хотела бы я, чтобы это было так. |
| Prepare seven troops so that they can defend from any direction. | Подготовьте семь отрядов, так чтобы они могли отразить нападение с любой стороны. |
| It's obvious that you have no children. | Так может говорить лишь тот, у кого нет детей. |