The last person that helped me like this was a man that I looked up to. |
Последний человек, который мне так помогал, был человеком, которым я восхищался. |
What passed that day, I never meant it to go like that. |
То, что произошло в тот день - я никогда не хотел, чтобы так вышло. |
I think something must have happened on that cable ship that set this guy off. |
Полагаю, что-то должно было случиться на этом корабле, что так взволновало этого парня. |
So right now that leaves one planet in all of space that's perfect. |
Так что сейчас осталась только одна планета во всем космосе, которая идеальна. |
Let's just say that we've done enough tests to know that it's not even possible. |
Скажем так, сделано достаточно проб, чтобы понять, что это невозможно. |
Look, I wish I knew the answers that, that quickly. |
Послушайте, я хотел бы знать ответы так быстро. |
Maybe that's why I never got to know him that well. |
Может быть поэтому я никогда не знал его так хорошо. |
Lemon I appreciate that you feel that way. |
Лемон Я ценю, что ты так чувствуешь. |
Jane, you realize that Long Beach isn't that far from L.A. |
Джейн, ты понимаешь, что Лонг-Бич не так далеко от Лос-Анжелеса. |
You were so sad that you convinced yourself that the false memories were real. |
Тебе было так грустно, что ты убедила себя, и ложные воспоминания стали реальными. |
If that's the case, we prefer that you... return to your people. |
Если это так, мы предпочли бы, чтобы ты вернулся к своему народу. |
There are so many reasons that I shouldn't have done that. |
Есть так много причин, почему мне не стоило делать этого. |
You say that like that's useful information. |
Ты говоришь так, будто это полезная информация. |
There's no P.T. at Ocean Park that can train me like that. |
В Оушен Парк нет такого тренера, который смог бы меня так натренировать. |
And if that's not embarrassing enough, that's exactly how he predicted I'd feel. |
И словно это и так недостаточно стыдно, он еще и прекрасно понимает, что я чувствую. |
But I find it hard to believe that he would be that careless. |
Но я с трудом верю, что он был бы так неосторожен. |
I'd like to remind you that we never did find that gerbil. |
Я бы хотела напомнить тебе, что мы так и не нашли ту песчанку. |
And that Dr Jawanda, she won't be calling herself that much longer. |
А эта Доктор Джаванда... Она никогда больше не сможет себя так называть. |
So that might be weird if that thing was hanging over them. |
Так что будет странно, если у них над головой будет висеть эта штука. |
If that's what you call that trash we got locked up. |
Если это корыто на нашем складе может так называться. |
Would that things were that simple. |
Если бы все было так просто. |
You're the only one that says that, sweetie. |
Так только ты говоришь, милый. |
Even if that were true, that does not make him wrong. |
Даже если так, это не делает его неправым. |
I knew that you would say that. |
Я знала, что ты так скажешь. |
Don't talk to your sister that way or anyone for that matter. |
Не говори так со своей сестрой или с кем-либо другим. |