I could not believe that so exalted. |
Я и сам не мог поверить, что поднялся так высоко. |
But I feel that somehow, with its energy. |
Но я чувствую, что так или иначе, его энергия со мной. |
So respect that and see if she calls you. |
Так что уважай это и посмотри, позвонит ли она тебе. |
Mavhuh was so drunk that it lasted longer than we thought. |
Мавхух был так пьян, что это продолжалось дольше, чем мы думали. |
It should trouble you how often you believe that. |
Тебя должно беспокоить, что ты так часто на это ведешься. |
I even knew you thought that. |
Я даже знал, что ты так думал. |
You say that like people go around bombing other people. |
Ты так говоришь, будто люди ходят вокруг и подрывают других людей. |
Now just act casual like... not like that. |
Теперь просто веди себя естественно как... нет, не так. |
She wasn't that bad, actually. |
На самом деле, все было, не так уж плохо. |
I hate when he does that. |
Терпеть не могу, когда он так делает. |
It's the principle that counts. |
Так - со всеми, независимо от возраста. |
He acted like he knew that thing. |
Он действовал, так как он знал, что это. |
Maybe he planned it that way. |
Может, именно так он все и запланировал. |
I understand that the duck will produce on command. |
Я так понимаю, что утка начинает "производить" по команде. |
You take that marriage institution thing seriously. |
Ты и в самом деле воспринимаешь так серьезно всю институцию брака. |
I assume that was Milton Winter. |
Я так понимаю, это был Мильтон Уинтер. |
What happened that I treated my patient. |
Что произошло, так это то, что я лечил своего пациента. |
You made a virus that does everything other than what you advertised. |
Вы сделали вирус, который ведет себя совершенно не так, как вы обещали. |
And sometimes I think that it is. |
И иногда мне кажется, что так и есть. |
Sorry about running off like that. |
Прости за то, что я тогда так убежал. |
No sense pretending that they're not. |
Нет смысла делать вид, что это не так. |
Before I remember that I'm not this noble. |
Прежде чем я вспомню, что я не так уж самоотвержена. |
I rented that negligee you like. |
Я взяла на прокат тот халатик, который тебе так понравился. |
Whoever made that drop wasn't far outside these walls. |
Кто-то подстроил это так, чтобы падение было рядом с границей этих стен. |
You've probably never had that. |
На тебя, наверно, так никогда не смотрели. |