Примеры в контексте "That - Так"

Примеры: That - Так
And she promised me that she would. И она пообещала мне, что так и будет.
Who talks like that Colby guy? Я хочу сказать, кто так разговаривает, как этот парень Колби?
And what happened is that you and your brother are incredibly late. А вот что случилось с тобой и твоим братом что вы так невероятно опаздываете.
Choosed for hunting, same as that knife. Используется для охоты, так же, как и нож.
Or they could make something modern and forward-looking, like that. Или они могли бы сделать что-нибудь современное, и так же выглядещее, типа .
No, we never got that half-breed. Нет, мы так и не поймали этого полукровку.
I never thanked you for that. Я ведь так никогда и не сказал тебе спасибо за это доверие.
We're not really that close. Да, но мы не так уж близки.
I told that girl, we sleep snores. Я уже сказала той девушке, что мы спим раздельно, так как Йен храпит.
So, somehow, you prepare for that. Так что, каким-то образом, ты готовилась к этому.
He already thinks that I know. Он и так думает, что я знаю.
I just felt so wrong doing that. Я так ужасно почувствовал себя, когда сделал это.
I am not just saying that. Нет, я не просто так это говорю.
Nobody could clean like that woman. Никто не может убираться так, как она.
My Jimmy loves that boy enough for 10 dads. Мой Джимми любит мальчонку так, что на 10 отцов хватит.
Never heard her say that about anyone else. Никогда не слышал, чтобы она так говорила о ком-нибудь ещё.
Told you she'd say that. Я говорил тебе, что она так скажет.
I think whoever said that didn't understand depression. По-моему те, кто так говорит, не понимают, что такое депрессия.
So thanks for that, Doc. Так что спасибо вам за это, Док.
It was my understanding that was impossible. И что? - Я так понял, что это невозможно.
Accepting that moment was as difficult as arriving at it. Принятие этого момента было так же тяжело, как и путь к нему.
I'm sorry you feel that way. Мне жаль, что вы так к этому относитесь.
I cried! So well that everyone loved me. Я плакала... так хорошо, что после этого я всем нравилась.
No man should do that to another man. Никто из людей не должен так поступать с другими людьми.
Let me take that off you. Так, давай я помогу тебе это снять.