I had a feeling that you might say that. |
Я подозревала, что вы можете так сказать. |
I don't know anyone that's ever said that. |
Я не знаю никого, кто так говорит. |
And then that's exactly what she did do that. |
А затем именно так она и сделала. |
Jupiter's gravitational pull was so great that it broke the comet into small pieces that came in one at a time. |
Сила притяжения Юпитера была так велика, что комета распалась на мелкие части, летящие друг за другом. |
So I ran that fetal cord tissue that Doc Robbins sent over. |
Так я проанализировала ткани эмбриона которые мне прислал док Роббинс. |
Even I know that that's not something someone should do. |
Даже я знаю, что никто не должен так поступать. |
Lucky that you've got a wife that's so encouraging. |
Повезло, что у тебя есть жена вот так радуют. |
I mean, there can't be that many people that even know about the proto-beast. |
Т.е. не так много людей могут знать о пра-чудовищах. |
Well, that sounds bad when you say it like that. |
Сейчас это звучит не так круто, как до этого. |
I can't believe that I was so wrong about that guy. |
Я просто не могу поверить, что я так ошибался в этом парне. |
And after that, you just push the drawer in like that. |
И после этого, ты просто толкаешь ящик вот так. |
Usually, I'm the only one that calls me that. |
Обычно, только я называю себя так. |
And they're recruiting you, so that's... that's something to be proud of. |
И они приглашают тебя, так что... тебе есть чем гордиться. |
Well, that's what he said... just on that side of the Kentucky border. |
Так он сказал... по ту сторону от границы Кентукки. |
So, that means that I want you visible out there. |
Так что, это значит, что я хочу, чтобы вы там засветились. |
It wasn't that long ago that I went here. |
Прошло не так много времени с тех пор как я уехала отсюда. |
The fact that your relationship failed doesn't mean that mine will. |
Если твои отношения не удались, это не значит, что у меня будет так же. |
I didn't realize that firemen actually ate that much chili. |
Я не знала, что пожарные действительно едят так много чили. |
And I am so glad that you sang that song. |
И я так рада, что ты спел эту песню. |
Not that he was even in my life that much. |
Не так уж и часто он появлялся в моей жизни. |
Or you thought that we wouldn't date all that long. |
Или же... ты думала, что мы так долго не провстречаемся. |
So that is the guy that Juliet broke up with me for. |
Так это тот парень, ради которого меня бросила Джулиет. |
Except that Raff doesn't generally behave like that. |
Рафф обычно никогда себя так не ведет. |
So there is no doubt that James lost that challenge. |
Так что без сомнения, Джеймс не прошел это испытание. |
If you want to look at it like that, that's fine. |
Если хочешь смотреть на вещи так, пожалуйста. |