Примеры в контексте "That - Так"

Примеры: That - Так
I know it looks that way... Я знаю, что это выглядит именно так.
You said that of those who passed yesterday. Ты так же говорила о тех, что прошли вчера.
It's the aristocracy that swears most. Но вот кто ругается как сапожники, так это аристократия.
So find me somebody that knows how to deal. Так что, найди мне того, кто знает, как вести дела.
Liberation this, Patriotic that, Democratic Republic of something... Освобождение чего-то, патриотические что-то, демократическая республика того-то, ну, и так далее.
It was the trait that attracted him when they first met. И это была та черта, которая так привлекла его, когда они встретились в первый раз.
Sounds like you're pretty sure of that. Звучит так, будто ты достаточно сильно уверен в этом.
The package cannot execute because it contains tasks that failed to load. Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить.
Dozy women like that are easy pickings. Легко иметь дело с женщинами, когда они так легкомысленны.
Except that we knew what it was. Кроме того, мы знали, почему так происходит.
Probably didn't look that good doing it. Возможно, ты не так хорошо выглядел, делая это.
Couldn't migrate that far in one hour. Не могла бы мигрировать так далеко в течение одного часа.
I think I just said that. Думаю, я только что так и сказал.
And I don't like that disadvantage. И мне не очень нравится такое положение вещей, так что...
Because I still think that we are connected somehow. Потому что я все еще думаю, что мы связаны так или иначе.
So pleased that you could attend. Я так рад, что вы смогли прийти.
Jorge made that happen through his connections. Хорхе сделал так, чтобы всё шло через его каналы.
Only surprised that its taken you this long. Удивлен, что это заняло у тебя так много времени.
You learned that you had to obey Your future husband. Вам так же известно, что вы обязаны подчиняться вашему будущему мужу.
You know why you did that. Ты сама знаешь, почему ты так сделала.
But luckily not everybody said that. Но, к счастью, не все так говорили.
And your father never learned that. А твой отец так этого и не понял.
All I know is that the community supports them 100 percent. Все, что я знаю, так это то, что общество поддерживает их на 100 процентов.
So that's why she looks different. Вот почему она сегодня выглядит так - по особенному.
They went to that French restaurant dad likes. Они поехали в тот французский ресторанчик, что так нравится отцу.