Примеры в контексте "That - Так"

Примеры: That - Так
You keep calling me that, but that's... Вы продолжаете меня так называть, но вообще-то...
It's not that simple, Derek and you know that. Не все так просто, Дерек, и ты это знаешь.
Not that any of that matters, Florence, because... Всё это не так уж и важно, Флоренс, потому что... Ники права.
Hit that thing, It stops like that all the time. Ударь эту штуковину, она останавливается так все время.
Just so amazed that you would say that. Я так поражена что ты это сказал.
Just so that I could go to that game. Просто так, чтобы я мог пойти на эту игру.
No, that's something that can happen now. Послушай, это действительно может быть так.
If it's really that simple, I can do that. Если все и правда так просто, тоя смогу справиться.
There was something wrong with the that was the only catharsis that they could find without violence. У них были извращенные отношения, только так они могли очистить души без насилия.
See, it seems to me that any girl who does that must be very naughty. Понимаешь, по-моему, девочки, которые так поступают, наверняка, очень непослушные.
It's wisdom like that that really... Это мудрость так, что на самом деле...
And instead of apologizing back then, I told myself that it wasn't really that bad. И вместо того, чтобы извиниться тогда, я убедила себя в том, что всё это не было на самом деле так плохо.
We should consider the possibility that Dr Cochrane died in that's true... Мы должны рассмотреть возможность того что доктор Кохрейн погиб при нападении если это так...
I'm surprised that you could be caught off guard that way. Я удивлена, что тебя можно вот так застать врасплох.
So that's what that chiming sound means. Так вот что означает этот забавный звонок.
There's no way to finish that sentence that'll make me proud. Ты не сможешь закончить эту фразу так, чтобы я тобой гордился.
So it's obvious that everything that happens is real. Так что ясно, что всё происходящее реально.
You never did answer that question about that 18-month gap. Вы так и не ответили на этот вопрос о 18-месячном перерыве.
Okay. Grab me that bag and that green tube. Так, подай мне мешок и зелёную трубку.
Members noted that both FICSA and CCISUA had produced papers that raised a wide range of technical and other issues. Члены Комиссии отметили, что как ФАМГС, так и ККСАМС подготовили документы, в которых поднят широкий круг технических и других вопросов.
In that regard, the fund should be utilized in a manner that could ensure the maximum flexibility in achieving the overall objectives of the operation. В этом отношении средства фонда должны использоваться так, чтобы обеспечивалась максимальная гибкость в достижении общих целей операций.
He said that firms in both developed and developing countries claimed that their competitiveness was adversely affected because of higher environmental standards. Он сказал, что как в развитых, так и в развивающихся странах компании утверждают, что ужесточение экологических стандартов неблагоприятным образом сказывается на их конкурентоспособности.
It was noted that the Working Group (Secretariat) had held two sessions without reaching a solution in that regard. Было отмечено, что Рабочая группа (секретариат) провела две сессии, так и не достигнув решения в этой связи.
I am surprised that you blindly follow that flock of noble sheep. Удивлён, что так слепо следуешь за тупым стадом дворян.
You know, I never imagined that people comported themselves in that manner. Я не предполагал, что люди способны так себя вести.