| Thomas feared that it would as with others. | Я боялась, что с Тома будет так же, как с другими. |
| We both know that isn't true. | Мы же оба знаем, что это не так. |
| Although my sister Eva never really saw it that way. | Хотя моя сестра Ива никогда, на самом деле, не думала об этом так. |
| Make what you say in that room count. | Сделайте так, чтобы то, что вы сказали в той комнате, имело смысл. |
| Anyway, that Commissioner smoked too much. | Так или иначе, тот комиссар курил слишком много. |
| All that way to bring me to this. | Пройти такой путь, чтобы закончить так, как я. |
| So that Monday night party is critical. | Так что вечеринка в понедельник ночью - это крайний срок. |
| One that cannot be taken lightly. | Той, к которой нельзя относиться так легкомысленно. |
| I was so afraid that we'd fail, that... I'd have to go back to that life, that... | Я так боялась, что у нас ничего не получится, что мне бы пришлось вернуться к той жизни, к той... ужасной жизни. |
| You say that every time you lie. | Ты так говоришь, каждый раз, когда врешь. |
| Nothing so massive could move that fast. | Ничто, столь массивное, не двигается так быстро. |
| I never knew it was that beautiful. | Я никогда не догадывался, что она так прекрасна. |
| I'll say you sounded more appreciative than that. | Я передам, что твои слова были полны благодарности, хотя это и не так. |
| Easy to manipulate someone that... needy. | Когда человек так... нуждается им очень просто манипулировать. |
| I call upon that loyalty now. | Так вот, сейчас я взываю к вашей преданности. |
| It might hurt her that I moved on quickly. | Тот факт, что я так быстро переключился, может задеть ее. |
| I knew that you would react this way. | Я знала, что ты отнесёшься к этому именно так. |
| The Intersect was originally designed so that agents could work autonomously. | Интерсект был изначально спроектирован так, чтобы агент работал независимо ни от кого. |
| So maybe you ought to think About that. | Так что, может, ты должен подумать об этом. |
| How beautiful, to see people stand like that. | Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят. |
| So we figured that Tony might know something. | Так что я подумал что Тони может что-то знать об этом. |
| You must understand that I can't continue. | Я думаю, ты поймешь, что я абсолютно не могу так продолжать. |
| Outside of you, that is. | Я докажу тебе, что это не так. |
| You cannot possibly be that arrogant. | Не могу поверить, что ты так эгоистичен. |
| And she thinks that'll be difficult. | Она думает, что это будет так уж сложно. |