Примеры в контексте "That - Так"

Примеры: That - Так
Thomas feared that it would as with others. Я боялась, что с Тома будет так же, как с другими.
We both know that isn't true. Мы же оба знаем, что это не так.
Although my sister Eva never really saw it that way. Хотя моя сестра Ива никогда, на самом деле, не думала об этом так.
Make what you say in that room count. Сделайте так, чтобы то, что вы сказали в той комнате, имело смысл.
Anyway, that Commissioner smoked too much. Так или иначе, тот комиссар курил слишком много.
All that way to bring me to this. Пройти такой путь, чтобы закончить так, как я.
So that Monday night party is critical. Так что вечеринка в понедельник ночью - это крайний срок.
One that cannot be taken lightly. Той, к которой нельзя относиться так легкомысленно.
I was so afraid that we'd fail, that... I'd have to go back to that life, that... Я так боялась, что у нас ничего не получится, что мне бы пришлось вернуться к той жизни, к той... ужасной жизни.
You say that every time you lie. Ты так говоришь, каждый раз, когда врешь.
Nothing so massive could move that fast. Ничто, столь массивное, не двигается так быстро.
I never knew it was that beautiful. Я никогда не догадывался, что она так прекрасна.
I'll say you sounded more appreciative than that. Я передам, что твои слова были полны благодарности, хотя это и не так.
Easy to manipulate someone that... needy. Когда человек так... нуждается им очень просто манипулировать.
I call upon that loyalty now. Так вот, сейчас я взываю к вашей преданности.
It might hurt her that I moved on quickly. Тот факт, что я так быстро переключился, может задеть ее.
I knew that you would react this way. Я знала, что ты отнесёшься к этому именно так.
The Intersect was originally designed so that agents could work autonomously. Интерсект был изначально спроектирован так, чтобы агент работал независимо ни от кого.
So maybe you ought to think About that. Так что, может, ты должен подумать об этом.
How beautiful, to see people stand like that. Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят.
So we figured that Tony might know something. Так что я подумал что Тони может что-то знать об этом.
You must understand that I can't continue. Я думаю, ты поймешь, что я абсолютно не могу так продолжать.
Outside of you, that is. Я докажу тебе, что это не так.
You cannot possibly be that arrogant. Не могу поверить, что ты так эгоистичен.
And she thinks that'll be difficult. Она думает, что это будет так уж сложно.