So I think that that should carry a little more weight... |
Так что, думаю, это даже немного важнее... |
You don't know that that's what happened. |
Вы не знаете, что так и было. |
And we wanted to prove that that was not accurate. |
И мы хотели доказать что это не так. |
And you think that that's what women are supposed to look like. |
И вы думаете, что так и должны выглядеть женщины. |
So that's why you went over to her shack that night. |
Так вот почему вы пошли к её хижине в ту ночь. |
Okay, it scares me that you know that, Roland. |
Так, Роланд, меня пугает то, что ты знаешь об этом. |
Amy, let's put out that press release that Chief Taylor is so anxious about. |
Эми, давай выпустим этот пресс-релиз, которым так озабочен шеф Тэйлор. |
I thought that I'd never do that to Shane. |
Я думала, что никогда не поступлю так с Шэйном. |
So let's find something out there that gives you that feeling. |
Так давай найдем что-нибудь, что дает тебе эту ощущение. |
I doubt that fella's been around that long. |
Сомневаюсь, что этот дружок живет здесь так долго. |
It is, that's the only one that seemed appropriate for our relationship. |
Так и есть, эта единственная, что подходит нашим отношениям. |
Even after it became clear that I was sentient the Bajoran scientists kept calling me that. |
Даже после того, как стало ясно, что я - разумен, баджорские ученые продолжали звать меня так. |
So you said that you're removing the meds that induce the coma. |
Так вы сказали что вы отменяете лекарства, которые вызывают кому. |
If that were the case, that would make Dr. Jimmy a coconspirator in the cheating scam. |
Если так и было, то это делает Доктор Джимми тайным соучастником мошенничества. |
I can't remember the name of that salad that I like from the cafeteria. |
Я не могу вспомнить название салата, который мне так нравится в кафе. |
So that I can always be sure that these were my last. |
Так, чтобы я могла всегда убедиться, что они были последними. |
And that I spoke to Peet that way. |
И что так разговаривала с Пит. |
There is no proof that your so-called Daredevil was involved nor that he even exists. |
Нет доказательств, что так называемый Бросающий вызов дьяволу был здесь или вообще когда-либо существовал. |
So that's why they left on that boat. |
Так вот почему она сошла с корабля. |
No, but I shouldn't be surprised that you would think that. |
Нет, хотя я не удивляюсь, что ты так подумала. |
I don't usually do that that fast. |
Я обычно не делаю это так быстро. |
I'm surprised that that you met his terms so readily. |
Я удивлен, что вы приняли его условия так легко. |
Well, with the reservation that close, that might not be expeditious enough. |
Ну, учитывая, что резервация так близко, это может быть не достаточно быстро. |
It's great that you feel that way too. |
Здорово, что ты тоже так считаешь. |
But that's how he works, that's his deadliest weapon, temptation. |
Но именно так он и действует, это его самое смертельное оружие. Искушение. |