Примеры в контексте "That - Он"

Примеры: That - Он
You never tell someone who is experiencing a delusion of that magnitude that they are delusional. Никогда нельзя говорить человеку с бредом такого масштаба, что он бредит.
Write down that he said that. Запишите, что он это сказал.
Well, now that he's adopting you, that won't be an issue. Когда он тебя усыновит, это не будет проблемой.
He's also not that psyched that you're here. А ещё он не может переварить, что ты здесь.
Dr. Keppler said that it was a miracle that he survived. Доктор Кепплер сказал, что это чудо, что он выжил.
I thought all along that he was that one. Все это время я думала, что он тот самый.
They don't know that they kept that provision in there. Они не знают, что он сохранил там это условие.
But that belongs to that fellow Franklin. Но он принадлежит этому парню Франклину.
The scariest part... is that he was pointing this at me when he said that. Самое страшное... заключается в том, что он показывал на меня, когда сказал это.
So that man we met, Jerome Thomas - he said that he supervised the dig himself. Значит, тот человек, которого мы встретили, Джером Томас - он сказал, что руководил раскопками сам.
He assured that country that he would give it all possible assistance to enable it to overcome the current crisis. Выступающий заверяет Бурунди, что он будет оказывать всевозможное содействие в преодолении ею нынешнего кризиса.
Because he wanted to tell me that the police have evidence that clears Danny Bolen. Потому что он хотел сказать, что у полиции есть доказательства, снимающие подозрения с Денни Болена.
It is clear that he knows that I can run this council without his aid. Совершенно очевидно, что он знает - я могу управлять этим советом без его помощи.
There is still time before it is destroyed by that bomb that has been left behind. Есть еще время, прежде чем он будет уничтожен бомбой, которую мы оставили.
He taught me that music is a fire that comes out your mouth. Он сказал, что музыка - огонь, исходящий изо рта.
He promised me that that wasn't going to happen. Он обещал мне, что такого не случится.
I believe that that is his point. Уверена, это он и имел в виду.
I know that that was a lie. Я знаю, что он соврал.
Seeing him, knowing that he's out there, that should've made it easier. Видеть его, знать, что он где-то там, должно же стать легче.
I just knew that he understood something that most people didn't. Я просто знал, что он понимает то, что не понимают другие люди.
It's the phone that belonged to someone in this office that leaked Lobos's location. Он принадлежал тому сотруднику, который сообщил преступникам, где повезут Лобоса.
If he decides to go back on, that's that. Если он решит принимать, так тому и быть.
Every officer who takes that oath is aware that he or she is required to take action if witnessing a crime. Каждый офицер, принявший присягу, знает что он или она обязаны действовать, если стали свидетелем преступления.
He proposed that our universe might actually have more than the three dimensions that we are all aware of. Он предположил, что наша Вселенная на самом деле может иметь больше, чем три измерения, о которых мы все знаем.
He replied that they were afraid that women might laugh at them. Он ответил, что они боятся, что женщины могут посмеяться над ними.