| He insisted that I leave with him, that Earth was a lost cause. | Он настаивал, чтобы я остался с ним, потому что Земля была проиграна. |
| He just said that there was something that he needed to take care of. | Он сказал, что есть кое-что, о чем ему надо позаботиться. |
| He's the only one in that van who would have done that. | Он был единственныв в том фургоне, кто мог такое сделать. |
| If he opens that jar, you break that door down and stab him with this. | Если он откроет банку, ты выломаешь дверь и ударишь его вот этим. |
| Now that the war is over and he'll be coming home, I thought that... | Сейчас война закончена, и он вернется домой, я думаю, что... |
| He builds that foundation of friendship, and he waits for the fates to conspire to create that perfect moment. | Он строит фундамент из дружбы, и он ждет знака, чтобы тайно закрутить тот прекрасный момент. |
| She made sure that he got that big settlement when his parents died. | Она устроила, что он получил большую страховку после гибели его родителей. |
| Once he saw that the power supply had been cut, that Espheni turned tail and ran. | Когда он увидел, что питание было отключено, Эшфени убежали поджав хвост. |
| His theory, that along with the fatal blow, that these injures were sustained during the fracas. | Он считает, что, вместе со смертельным ударом, эти повреждения были нанесены во время скандала. |
| For feeling that awful, light-headed relief... that he would live. | За ужасное чувство головокружительного облегчения, что он может остаться жить. |
| You need to tell him that that is wrong, please. | Вы должны сказать ему, что он ошибается, пожалуйста. |
| No, he's starting to accept that, that never happened. | Нет, он начал принимать факт, что этого не было. |
| He's the V.P. that handles that department. | Он - В.П., который обрабатывает этот отдел. |
| He was telling me that he didn't want to suffer through that. | Он говорил мне, что не хочет страдать от этого. |
| But he said that she uses that door sometimes when she wants to avoid the crowd. | Но он сказал, что она иногда пользовалась этой дверью, когда хотела улизнуть от толпы. |
| He wants to go to that factory that Fitzwilliam told us about, so... | Он хочет пойти на ту фабрику, о которой говорил Фицуильям, поэтому... |
| He claims that Moscow is behind everything that happened today. | Он утверждает, что за всем произошедшим сегодня стоит Москва. |
| And that's when we discovered that he turned your infected server into a honeypot. | И тогда мы обнаружили, что он превратил ваш зараженный сервер в приманку. |
| I think that he's the one that carved up these women. | Я думаю, что он тот, кто разделывал этих женщин. |
| Well, for that guy, life in Pawnee is him and his daughter reading that book. | Ну, для этого парня жизнь в Пауни это он и его дочь, читающие эту книгу. |
| And that maze book that we found, he made it. | И книгу о лабиринтах, которую мы нашли, написал он. |
| Avoided anything that reminded him of that pain. | Он избегал всего, что напоминало о той боли. |
| He invented that adapter thing that converts vinyl albums into MP3s. | Он изобрёл адаптер, который конвертирует музыку на винилове в МРЗ. |
| Without knowing, privately, that my heart stopped a moment each time that he looked at me. | Без знания того, что мое сердце замирало каждый раз, когда он смотрел на меня. |
| Mickey, he was the only one outside this charter that knew that we were housing the stolen Chinese guns. | Микки, он был единственным за пределами этого чартера кто знал что мы припрятали краденые китайские стволы. |