Примеры в контексте "That - Он"

Примеры: That - Он
He came into my saloon and confessed to me that he killed that Metcalf fellow. Он пришел в мой салун и признался мне в том, что убил этого Меткалфа.
But if Liam is like that, too, it explains all the brutal crimes that he's done. Но если Лиам такой же, то это объясняет все жестокие преступления, которые он совершил.
The idea that he had a gambling problem or that he was corrupt... Идея о том, что у него была игровая зависимость или он был коррумпирован...
I swore that one day I'd make him pay for that. И я дал себе слово, что придет день, и он заплатит мне за это.
If he knows that we're closing in, that might trigger another shooting. Если он узнает, что мы все ближе, это может спровоцировать другой выстрел.
He said that now the mistress was eating the beans that should have been due to them. Он сказал, что сейчас хозяйка ест фасоль, которая должна была быть их.
And that he broke into the U.S. Armoury in Virginia a week before that. И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого.
But that would mean that Conrad knew about the explosion before it happened. Подожди.Не значит ли это, что Конрад знал о взрыве еще до того, как он произошел.
But it's important that you know that he did a great thing. Но думаю вам важно знать, что он совершил подвиг.
He's like that stray that used to follow you around. Он как тот бездомный пес, который везде за тобой ходил.
I never have, but I love that he made me think about that again. Я никогда не знала, но мне нравится, что он заставил меня подумать об этом снова.
Still, it is possible that Frane had a relapse... that he alone is responsible for his actions at the marketplace. Однако, есть возможность, что у Фрейна был рецидив... что он один ответственен за его действия на рынке.
Well, we know that Favelloni had about a minute between shooting everyone here and stumbling out that door without the gun. Итак, мы знаем, что у Фавеллони была минута между тем, как все были застрелены, и тем, когда он вывалился из двери, уже без ружья.
Now it has become a home for forgotten people with shattered dreams looking for that break that just isn't there anymore. Теперь он стал домом для забытых людей с разбитыми мечтами ищущих отдых которого там уже нет.
Plus, he was saying to that security guard that Terry Harper was a visitor. К тому же он сказал охраннику, что Терри Харпер - посетитель.
Well, then I would assume that that is him. Тогда я бы предположила, что это он.
He responded to that letter that your brother sent. Он ответил на письмо, которое отправил твой брат.
He knew that I would find that. Он знал, что я найду это.
So that's why he's been stealing artifacts that are meaningful to you. Так вот почему он крадет артефакты, которые ценны для тебя.
Well, he knows that I know that. Что ж, он знает что мне это известно.
We only want it for a handwriting sample to confirm that he did not rent that apartment. Нам нужны только образцы его почерка, мы хотим подтвердить, что он не арендовал ту квартиру.
Anyone that might be important in her life that he can hurt. Все, кто имеют для нее значение, кому он может навредить.
He had that pool stocked for that very purpose. Он вырыл эту заводь только с одной целью.
It would appear that even Hauser had a moral line that he would not cross. Может оказаться, что даже у Хаузера были такие принципы, через которые он не переступил бы.
Remember that there is a cycle that he goes through. Помните, что существует целый цикл, через который он проходит.