But I find it hard to believe that he would be that careless. |
Но я с трудом верю, что он был бы так неосторожен. |
He preys on that, that innocent confusion. |
Он охотится на это невинное смущение. |
Maybe he's mad that I left him alone that night. |
Может быть, он зол на меня, что я оставил его в ту ночь. |
In that case, it's hardly likely that he shot himself. |
В этом случае, маловероятно, что он выстрелил сам в себя. |
Sometimes I think that he doesn't know the person that he married. |
Иногда мне кажется, что он не знает человека, на котором женился. |
He said that you'd say that. |
Он говорил что вы так скажете. |
And that's a thing that he hasn't forgiven me for. |
И этого он мне никогда не простит. |
And we know that with that information, he and two of his associates were able to systematically rip off Dekker's crew. |
И мы знаем, что с этой информацией он и двое его пособников могли систематически грабить банду Деккера. |
You know, I guess that's why Dean never told you that he killed Amy. |
Думаю, именно поэтому Дин никогда не говорил тебе, что он убил Эми. |
He was much too delighted that you aren't going to that wedding. |
Он был слишком рад, что Вас не будет на свадьбе. |
I think that he sort of misses that dream. |
Я думаю, он скучает по этому сну. |
I thought that we had an agreement that he did it for wrestling. |
Думаю, мы пришли к согласию. что он делал это для борьбы. |
After reconstructive surgery, he soon realizes that he smells something that stinks... |
После восстановительной операции, он вскоре начинает чувствовать какую-то вонь. |
He said that he has lost kick in that job. |
Он сказал, что не получает удовольствия от нее. |
For instance, the equation that describes the arc of a pendulum shows that it can never swing higher than its initial height. |
Например, уравнение, описывающее траекторию маятника говорит, что он никогда не может качнуться выше первоначальной высоты. |
He says that that guy can get done what we need fast and cheap. |
Он сказал, что этот парень поможет нам достать необходимое быстро и дешево. |
I want him to know that that means inducing a coma. |
Я хочу, чтобы он знал, что это может означать кому. |
He claims that Garin built an apparatus that can easily cut a dreadnought' like butter. |
Он утверждает, что Гарин построил аппарат, который легко, как масло, может разрезать дредноут. |
Now that you mention it, that seems to be in play. |
Теперь, когда вы упомянули, кажется, он играет на этом. |
And the people that he worked for never got that. |
А те, на кого он работал, не понимали этого. |
He told me that the biggest mistake that people make is they have an old car. |
Он говорит, что самая большая ошибка, которую может совершить человек, - это иметь старый автомобиль. |
He also said that there was a woman who saw flashlights on the beach that night. |
Он также сказал, что одна женщина видела свет фонарей на берегу в ту ночь. |
Just something that shows that he wants a relationship with me. |
Чтобы было заметно, что он хочет быть близок со мной. |
I guess I hope to not lose that feeling that he's near me... |
Я надеюсь не потерять чувство, что он рядом со мной. |
He said that it was a theoretical model that they were screwing around with. |
Он сказал, что это все была теоретическая модель вокруг которой они вертелись. |