Примеры в контексте "That - Он"

Примеры: That - Он
After that, he did everything that I did in CTOC. После этого он сделал всё то же, что и я в офисе.
He said that Leon West said that you're pregnant. Он сказал, что Леон Вест сказал, что вы беременны.
Hard to believe that just fell out of his pocket into that crevice. Трудно поверить, что он просто выпал из кармана в ту щель.
And the fact that he built that monstrosity is proof! И тот факт, что он собрал эту чудовищную штуковину, это доказывает!
His sister was adamant that he was done with that life. Его сестра уверена, что он завязал с той жизнью.
He was still a man of the people... and because of that, he refused to sign that contract. Он по-прежнему был человеком из народа и из-за этого он отказался подписывать этот контракт.
He just thinks that anything that dissolves in milk is funny. Он думает, что все, что растворяется в молоке - очень смешное.
He knew that everyone would think that Racine had killed him and dumped his body somewhere. Он знал, что все подумают, будто Расин убил его и куда-то выбросил тело.
We think that was the crowbar that he used to break in. Мы считаем, что это лом, которым он воспользовался что бы попасть внутрь.
All that proves is that he's violent. Все это доказывает что он склонен к насилию.
I mean, that is amazing, how he saved those orphans from that burning building. Это потрясающе, как он спас сирот из горящего здания.
He said that you two worked there together - and that you were waitresses... Он сказал, что вы обе работали там в качестве официанток и...
I took care of him so that he grows up that way. Я заботилась о нем, чтобы он вырос именно таким.
In his defense, he thought it was that cool, European candy that tastes like salt. В его защиту, он думал там были клевые, европейские конфеты, которые на вкус как соль.
He put me through college, so that was that. Он ведь прошёл через войну И вернулся прямо к работе на сортировочной станции.
Early studies have shown that this can help with all that. Ранние исследования показали, что он может помочь со всем этим.
Well, that was project that he and his son had been working on. Это был проект, над которым он и его сын работали.
He was one of three hunters that killed a man that was half animal. Он был одним из трёх охотников, убившим человека, который был полуживотным.
He thought that I was saying, that his flock were animals. Он решил что я хотел сказать что его паства - животные.
He told me about what that was like in that time. Он рассказал мне о том как это было в то время.
And we know that he paid for drinks the night that Turelli died. И мы знаем, что он платил за выпивку ночью, когда был убит Турелли.
He said that Franklin was destroying evidence... and that Peter helped him flee. Он сказал, что Фрэнклин уничтожил улики и что Питер помог ему сбежать.
Well, then that means he knows that we're onto him. Ну, тогда это означает, он в курсе, что мы следим за ним.
Tell that to my vertebrae and the concrete wall that realigned them. Скажи это моему позвоночнику и той стене, об которую он приложился.
I'm just surprised that he traveled that far to hunt. У меня в голове не укладывается, что ради охоты он проделал такой путь.