Примеры в контексте "That - Он"

Примеры: That - Он
Okay, that confirms our theory that he was in a fight before he went over. Ясно, это подтверждает нашу теорию, что он боролся, прежде чем упасть.
I liked that they wrote that. Мне понравилось, что он написал это.
He's the only one that can confirm that Ralph's game suggestions were innocent. Он единственный, кто может подтвердить что предложения Ральфа в игре были невиновны.
She said that he was home with her all night, I don't buy that. Она сказала, что он был с ней дома весь вечер, но я ни на грамм не верю.
He's getting revenge on that people that rejected him in some way. Он мстит людям, которые так или иначе отказали ему.
All of that was, babe, is that we can go ahead. Он всего лишь сказал, что мы можем попробовать.
I can only assume that he mentioned that to you. Полагаю, он тебе об этом рассказывал.
He knew that your little boy was in that building somewhere. Он знал, чтоб малыш где-то в здании.
There's that intention tremor that he noticed. У вас тряслись руки, и он это заметил.
So that he can repeat that same feat, prove his divine right to the throne. Чтобы он мог повторить трюк и этим доказать своё божественное право на трон.
And he also understood that that foundation was crumbling, literally crumbling. И он также понял, что этот фундамент рушится, буквально распадается на кусочки.
He said that that was the best version of the song. Он сказал, что это было лучшее исполнение песни.
I realize that, T.J... but Walker never mentioned that he was talking to another company. Я понимаю это, Ти Джей... но Волкер никогда не упоминал о том, что он связывался с другой компанией.
It's that he challenged another assumption, that every giver should have his or her own fund or foundation. А еще и в том, что он оспорил очередное предубеждение, что каждый жертвователь должен иметь свой собственный капитал или фонд.
It is associated that product with a kind of life that people want to live. Он прочно связывает продукт с той жизнью, которой люди хотят жить.
And if you go too far on that, that's just simply labeled as madness. И если он заходит слишком далеко в это, то его просто называют сумасшедшим.
Lieutenant Murphy swore that neither he nor you knew about that. Лейтенант Мёрфи клянётся, что ни он, ни ты не знали об этом.
But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius. К счастью, существует конечный размер, который вы можете увидеть и он известен как гравитационный радиус Шварцшильда.
But he did his best, and he kept meticulous records that let him transform that branch of medicine. Но он старался, он вёл тщательные записи, которые позволили ему преобразовать эту область медицины.
Now I'm not actually sure that he did say that. На самом деле, я не до конца уверен, что он прямо так исказал.
You don't know that he is in that building. Нам неизвестно, находится ли он в этом здании.
He also noted that the level of violence in eastern Ukraine and that the risk of further escalation remained high. Он также отметил, что уровень насилия в восточных районах Украины и риск дальнейшей эскалации конфликта остаются высокими.
But we see that he hasn't done that, Yakauleuski said. Но, как видим, он этого не сделал», - говорит Яковлевский.
And one last powerful attribute that comedy has as communication is that it's inherently viral. И последнее из сильных свойств юмора как средства общения это то, что по своей природе он вирусный.
And the fact that he can play the piano like that is a testament to his brain. А тот факт, что он может так играть на фортепиано является свидетельством его ума.