Английский - русский
Перевод слова Summit
Вариант перевода Встрече на высшем уровне

Примеры в контексте "Summit - Встрече на высшем уровне"

Примеры: Summit - Встрече на высшем уровне
Expectations of how fast effective partnerships would evolve when first launched at the World Summit were in many cases unrealistic. Во время первоначального возникновения партнерств на Всемирной встрече на высшем уровне во многих случаях высказывались нереалистичные прогнозы относительно того, как быстро партнерства смогут стать эффективными.
The 1990 World Summit for Children placed the survival, development and protection of the girl child on the international agenda. На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей в 1990 году вопросы выживания, развития и защиты девочек были включены в международную повестку дня.
The Johannesburg Plan of Implementation adopted at the World Summit reaffirmed the Millennium Declaration and its associated development goals. В принятом на Всемирной встрече на высшем уровне Йоханнесбургском плане выполнения решений получили подтверждение положения Декларации тысячелетия и закрепленные в ней соответствующие цели в области развития.
The Microcredit Summit Campaign estimates that of the 179 validated microfinance institutions in Asia, 144 are in South Asia. Согласно данным, которые были получены в ходе кампании по подготовке к Встрече на высшем уровне по вопросам микрокредитов, из 179 зарегистрированных в Азии учреждений по микрофинансированию 144 находятся в южной части этого континента.
The World Summit for Social Development policy framework on poverty was also present in subsequent conferences and summits. Основы политики в области борьбы с нищетой, сформулированные на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, рассматривались также на последующих конференциях и встречах на высшем уровне.
As the high-level conversation at the World Summit for Children showed, no two subjects are more intertwined. Как показал диалог, состоявшейся на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей, не найдется двух тем, которые были бы сильнее переплетены между собой.
Lindsay Cole, Sierra Youth Coalition and Canadian Youth Summit Team, Canada Линдсэй Коул, Молодежная коалиция «Сьерра» и канадская молодежная группа для участия во встрече на высшем уровне, Канада
It is clear that the hotly debated report did have an impact on thinking and discussion at the Summit itself. Нет сомнений в том, что этот доклад, вызвавший многочисленные споры, оказал воздействие на ход развития мысли и обсуждение этих вопросов на самой Встрече на высшем уровне.
Many speakers endorsed holding a mid-decade review of progress made in implementing the goals set at the World Summit. Многие выступавшие поддержали предложение о проведении в рамках десятилетия среднесрочного обзора для определения прогресса, который был достигнут в реализации целей, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне.
One of the three priority themes considered at the World Summit for Social Development is employment and sustainable livelihoods. Одной из трех первоочередных тем, которые рассматривались на Встрече на высшем уровне в интересах социального развития в 1995 году, была тема занятости и устойчивых источников средств к существованию.
The plan of action to be adopted at the Summit must not become only a short-term plan to increase production. Крайне важно обеспечить, чтобы план действий, который будет принят на Встрече на высшем уровне, не стал лишь краткосрочным планом, направленным на увеличение объема производства в краткосрочной перспективе.
In some countries, progress towards World Summit and other internationally agreed goals has been halted or even reversed. В некоторых странах успешный процесс реализации задач, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне, и достижения других согласованных на международном уровне целей прекратился или даже обратился вспять.
The message of that Summit was that nothing less than a transformation of our attitude and behaviour will bring about the necessary changes. Главный призыв, прозвучавший на этой встрече на высшем уровне, состоял в том, чтобы, по крайней мере, изменить наше отношение и поведение, что приведет к необходимым переменам.
In addition, more than 220 partnerships representing $235 million in resources, were introduced at the Summit in Johannesburg to complement Government commitments. Кроме того, на Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге было заявлено о создании более 220 партнерских союзов с общим объемом средств в 235 млн. долл. США в дополнение к обязательствам, взятым на себя правительствами.
The world social situation had worsened, with the Johannesburg Summit 2002 having highlighted poverty as a main impediment to sustainable human development. Социальное положение в мире ухудшилось, в связи с чем на Всемирной встрече на высшем уровне, состоявшейся в 2002 году в Йоханнесбурге, было особо отмечено, что нищета является главным фактором, препятствующим устойчивому развитию человека.
Reduction of pollutant loads in specific coastal locations, particularly with regard to sanitation (towards achieving the World Summit target on sanitation). Сокращение содержания загрязняющих веществ в конкретных районах прибрежной зоны, особенно в том, что касается санитарных условий (на пути к достижению цели в области санитарии, поставленной на Всемирной встрече на высшем уровне).
The 20/20 Compact on Human Development agreed upon at the World Summit for Social Development must be honoured. Необходимо обеспечить выполнение цели «20/20», предусматривающей увеличение доли ассигнований на развитие человеческого потенциала, согласованной на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
In its current programme, IRC contributed to the global end-decade review to assess progress towards the goals of the 1990 World Summit for Children. В рамках своей текущей программы ИЦИ внес вклад в проведение глобального обзора положения дел в конце десятилетия в целях оценки прогресса, достигнутого в реализации целей, поставленных на состоявшейся в 1990 году Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей.
The World Summit for Social Development in Copenhagen, also in 1995, focused on poverty reduction, employment creation and social integration. На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, которая была проведена также в 1995 году в Копенгагене, основное внимание было уделено вопросам сокращения масштабов нищеты, обеспечения занятости и социальной интеграции.
Benin commends the United Nations preparatory work for the Rio+20 Summit planned for Brazil in June 2012. Бенин высоко оценивает работу Организации Объединенных Наций по подготовке к встрече на высшем уровне «Рио+20», которую планируется провести в июне 2012 года в Бразилии.
At the 2009 JCI Leadership Summit at the United Nations, delegates issued a commitment to action on climate change. На встрече на высшем уровне 2009 года по вопросам руководства Международной палаты молодежи делегаты выпустили документ под названием «Готовность к принятию мер в связи с изменением климата».
Much remains to be done to achieve the World Summit on Sustainable Development 2020 goal on sound chemicals management. Многое предстоит сделать для того, чтобы достичь к 2020 году поставленную на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию цель в отношении рационального регулирования химических веществ.
International efforts must therefore be redoubled in order to achieve the goals of the 1995 World Summit for Social Development. По этой причине необходимо удвоить международные усилия, с тем чтобы достичь целей, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в 1995 году.
The Commission took note with appreciation of the Guidelines for a Latin American and Caribbean Consensus on the World Summit for Social Development and requested the secretariat to attach the utmost importance to the preparatory activities for the Summit. Комиссия с признательностью отметила "Руководящие принципы для консенсуса стран Латинской Америки и Карибского бассейна по Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития" и просила секретариат придавать самое большое значение подготовке к Встрече на высшем уровне.
During the period 1996-1999 ICSW gave high priority to preparing for the World Summit for Social Development in Copenhagen in 1995 and then to pursuing implementation of the agreements made at the Summit. В период 1996-1999 годов МССО уделял приоритетное внимание подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене в 1995 году и затем предпринимал усилия для осуществления достигнутых на Встрече на высшем уровне договоренностей.