Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Development and analysis of statistics, mobilization of people and of public and private resources were suggested as the mechanisms for achieving strategic goals. В качестве механизмов для достижения стратегических целей были предложены разработка и анализ статистических данных, мобилизация масс и общественности и использование частных ресурсов.
Endorses the continuation of coordination and collaboration between the Task Force and the appropriate United Nations entities responsible for the development of statistics; поддерживает продолжение сотрудничества и взаимодействия между Целевой группой и соответствующими подразделениями Организации Объединенных Наций, отвечающими за подготовку статистических данных;
The Government had established 12 central indicators to measure the progress achieved, ranging from infant mortality and birth rates to nutritional intake statistics. Правительство учредило 12 основных показателей для оценки достигнутого прогресса в диапазоне от детской смертности и коэффициента рождаемости до статистических данных о питании.
Recognizing emerging needs for disability statistics, a new topic on disability characteristics is introduced for the first time. С учетом новых потребностей в статистических данных об инвалидности впервые был введен вопрос о характеристиках инвалидности.
(b) To bring together users and producers of statistics; Ь) наладить взаимодействие между пользователями и производителями статистических данных;
(c) To promote the use of statistics; с) содействовать использованию статистических данных;
Scarce resources should not be spent in quality improvements that exceed the uses to which the statistics will be put. Не следует расходовать дефицитные средства на обеспечение качества, в котором не возникает необходимость при будущем использовании получаемых статистических данных.
Quarterly series of indicators of industrial activities; annual database (developed in co-operation with UNIDO) on industrial statistics which may include energy consumption variables as of 1996. Ежеквартальные ряды показателей промышленной деятельности; база годовых статистических данных (разработанная в сотрудничестве с ЮНИДО) о промышленности, в которую с 1996 года могут быть включены переменные о потреблении энергии.
The Institute's involvement in assisting in the development and improvement of gender statistics at the national, regional and international levels has been a long standing commitment. Участие Института в разработке и совершенствовании методики сбора статистических данных по положению женщин на национальном, региональном и международном уровнях является его долгосрочной целью.
In its resolution 47/88, the General Assembly requested the Secretariat to continue to collect statistical data about disability matters and to publish updated disability statistics. В своей резолюции 47/88 Генеральная Ассамблея просила Секретариат продолжить работу по сбору статистических данных по инвалидности и опубликовать обновленные статистические данные по инвалидности.
Environmental indicators can be considered as a selection from or combination of primary statistics; they are typically targeted on key environmental concerns or policy objectives. Экологические показатели можно рассматривать как набор или сочетание первичных статистических данных; они, как правило, привязаны к основным экологическим проблемам или программным целям.
Building capacity in developing countries for the collection, analysis, dissemination and use of accurate and timely environmental statistics Наращивание потенциала развивающихся стран в области сбора, анализа, распространения и использования точных и своевременных статистических данных по окружающей среде
(a) Gathering reliable statistics on the situation of women; а) сбор достоверных статистических данных о положении женщин;
The changes in the statistics are shown in detail in the enclosed overview of criminal and violent acts, whose numbers have drastically reduced since June 1993. Изменения в статистических данных подробно отражены в прилагаемом обзоре уголовных и насильственных актов, число которых резко сократилось с июня 1993 года.
Some developing countries reported that they were facing a lack of financial and human resources to collect reliable statistics, develop surveys and promote research in that field. Некоторые развивающиеся страны сообщили о том, что они испытывают нехватку финансовых и людских ресурсов для сбора надежных статистических данных, проведения обзоров и содействия проведению исследований в этой области.
However, the Committee was hampered in its assessment of the situation by the lack of statistics concerning the Romany population. Вместе с тем, Комитету трудно вынести свою оценку о сложившейся ситуации в связи с нехваткой статистических данных, относящихся к народу рома.
However, given the abundance of information, and in particular of statistics, he wondered whether that presentation might be distributed to members in written form. При этом, учитывая обилие информации, в частности статистических данных, он просит распространить среди экспертов текст этого выступления.
Switzerland's bilateral aid statistics are not compiled in a manner corresponding to the rights laid down in the Covenant. Что касается статистических данных о двусторонней помощи Швейцарии, то они не представляются в разбивке по правам, предусмотренным в Пакте.
In the opinion of the Advisory Committee, more should be done to provide it with the most up-to-date financial information and other relevant statistics. По мнению Консультативного комитета, необходимо принять дополнительные меры для представления ему самой последней актуальной финансовой информации и других соответствующих статистических данных.
This set of agreements, standards and applications is referred to by both organizations as the Joint United Nations/OECD System for collection and processing of international merchandise trade statistics. Этот комплекс соглашений, стандартов и программ упоминается обеими организациями в качестве Совместной системы Организации Объединенных Наций/ОЭСР по сбору и обработке статистических данных о международной торговле товарами.
The Committee should remain firm in its requests for disaggregated population statistics, since such information was crucial to assessing genocide indicators, identifying vulnerability and devising targeted policies. Комитету следует оставаться твердым в своих запросах о предоставлении дезагрегированных статистических данных о населении, поскольку такая информация является крайне важной для оценки показателей геноцида, определения уязвимости и разработки адресной политики.
The fate of the rural majority still does not figure in the macro-economic statistics that are used to assess Uganda's capacity for servicing its debt. Положение сельских жителей, составляющих большинство населения страны, по-прежнему не отражено в составе макроэкономических статистических данных, которые используются для оценки способности Уганды обслуживать свой долг.
Promote the availability of and access to gender-specific information and statistics; ∙ расширять доступность дезагрегированных по признаку пола информации и статистических данных;
In 2005 progress has continued apace on the coordinated revision and updating of the fundamental frameworks that underpin production of useful and comparable statistics on services. В 2005 году продолжалось ритмичное осуществление работы по скоординированному пересмотру и обновлению концептуальных рамок, обеспечивающих основу для подготовки пригодных для использования и сопоставимых статистических данных по услугам.
According to the latest statistics, the economic indicators are as follows: Ниже приводятся экономические показатели с учетом последних статистических данных: