Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
ILO continues to support national statistical offices and ministries of labour to better measure, collect and disseminate statistics through numerous training activities. МОТ продолжает оказывать поддержку национальным статистическим управлениям и министерствам труда в деле совершенствования процессов сбора и распространения статистических данных, проводя многочисленные учебные мероприятия.
A new ILO yearly indicators questionnaire, including a broad set of labour and decent work statistics, was launched in December 2011. В декабре 2011 года МОТ представила новый формат вопросника по показателям, а также опубликовала широкий набор статистических данных о рынке труда и достойной работе.
Many of the sustainable development themes and priorities cover activities and interests for which a wide range of statistics are already collected. Многие из тем и приоритетов в области устойчивого развития охватывают виды деятельности и интересы, по которым уже имеется обширный массив статистических данных.
Linking these statistics to a location in a consistent and common manner will further empower what already exists. Привязка этих статистических данных к местности на последовательной и единой основе повысит ценность уже имеющейся базы данных.
It will be a continental repository of science, technology and innovation statistics and a source of policy analysis. Центр будет служить в качестве хранилища статистических данных о науке, технике и инновациях и источника информации для анализа политики.
A joint questionnaire is used to collect statistics. Для сбора статистических данных используется общий вопросник.
Its objective is to promote the coordination of activities regarding the production of statistics on patents. Перед этой группой поставлена задача содействовать координации деятельности по сбору статистических данных о патентах.
A new area of work for the Division is the improvement and strengthening of data collection for natural gas statistics. Новой областью работы Отдела является совершенствование и укрепление процесса сбора статистических данных по природному газу.
The Bank remains active in improving agricultural statistics in close collaboration with the implementation of the Global Strategy. Банк продолжает вести активную работу по улучшению качества статистических данных в области сельского хозяйства, занимаясь при этом осуществлением Глобальной стратегии.
One of the most essential elements is a well-organized consultation process with countries before publishing statistics. Одним из важнейших условий является проведение тщательно организованного процесса консультаций со странами перед публикацией статистических данных.
It served as a means of improving and refining the allocation of statistics in the core set. Эта проверка стала средством улучшения и совершенствования распределения статистических данных в базовом наборе.
It helps to identify the range of statistics relevant to decision-making and facilitates a synthesized presentation of data. Они помогают определить круг статистических данных, необходимых для принятия решений, и упрощают сводное представление статистической информации.
The revised Framework does not contain a detailed methodological description of the statistics included in the basic and the core sets. Пересмотренные Базовые принципы не содержат подробного методического описания статистических данных, включенных в минимальный и базовый наборы данных.
More and better statistics are necessary for trade in services. Требуется больший массив более качественных статистических данных в области торговли услугами.
Perhaps UN-Women can, however, simplify the communication of statistics into a single scorecard or rating mechanism. Вместе с тем она могла бы упростить формат представления статистических данных, создав единый оценочный лист или механизм.
Although efforts were now finally being made to produce disaggregated population statistics, little had yet been done to reverse structural discrimination. Хотя в настоящее время, наконец-то, прилагаются усилия для получения дезагрегированных статистических данных о населении, в плане устранения структурной дискриминации сделано не так много.
He disagreed with the delegation's view that gathering population statistics disaggregated by race or ethnicity contributed to discrimination. Он выражает несогласие с позицией делегации, согласно которой сбор статистических данных о населении с разбивкой по расовому или этническому происхождению способствует дискриминации.
The lack of such statistics contributed, on the contrary, only to masking racism and acts of racial discrimination. Наоборот, отсутствие таких статистических данных лишь маскирует расизм и акты расовой дискриминации.
He joined other members of the Committee in expressing regret at the lack of statistics on the racial or ethnic composition of the population. Оратор присоединяется к другим членам Комитета, выразившим сожаление в связи с отсутствием статистических данных о расовом и этническом составе населения.
Azerbaijanis born of mixed marriages continued to live in Armenia but no statistics were available on their numbers. В Армении продолжают жить азербайджанцы, родившиеся от смешанных браков, но статистических данных об их численности не имеется.
He reiterated the Committee's request for more detailed statistics on Roma in the State party. Он повторяет просьбу Комитета о представлении более подробных статистических данных по рома в государстве-участнике.
He asked the delegation to provide more education statistics to cover the period since 2007. Он обращается с просьбой к делегации представить больше статистических данных об образовании за период с 2007 года.
The session will also describe methods and national practices in producing statistics on generation and disposal of hazardous waste. На нем будут также описаны методы и национальная практика составления статистических данных об образовании и удалении опасных отходов.
The European classification framework of waste statistics will be presented. Участники будут ознакомлены с Европейской системой классификации статистических данных об отходах.
The workshop focused on how to compile and disseminate high-quality, harmonised and timely waste statistics. З. Данное рабочее совещание было посвящено методам составления и распространения высококачественных, согласованных и своевременных статистических данных об отходах.