Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистику

Примеры в контексте "Statistics - Статистику"

Примеры: Statistics - Статистику
Unemployment statistics are hard to compare. Статистику безработицы в различных странах крайне трудно сравнивать.
UNESCO monitors press freedom globally and keeps statistics of fatal attacks on journalists. ЮНЕСКО следит за свободой печати во всем мире и ведет статистику нападений на журналистов со смертельным исходом.
The delegation would subsequently provide accurate statistics on the matter. Он говорит, что впоследствии делегация представит точную статистику по этому вопросу.
Analyses of the data could use better statistics. При анализе данных можно было бы использовать более совершенную статистику.
It currently includes transport and forestry statistics. В настоящее время она содержит также транспортную и лесную статистику.
Available information does not include statistics for women working part-time. Имеющиеся данные не позволяют вести статистику женщин, работающих неполный рабочий день.
Bookkeeping, scheduling, recording statistics. Вести бухгалтерию, составлять расписание, статистику записывать.
CCAMLR also uses landing information obtained by the catch documentation scheme, including trade statistics. Кроме того, АНТКОМ пользуется информацией о выгружаемых уловах, получаемой с помощью системы документации улова, включая статистику торговли.
All respondents indicated that statistics are kept on reported or detected crimes. Все государства, заполнившие формуляр, сообщили, что они ведут статистику по зарегистрированным или раскрытым преступлениям.
The impact of e-government initiatives on statistics. Воздействие по "электронному государственному управлению" на статистику.
Investments in statistics are therefore essential and worthwhile. Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей.
I believe that increased spending on euro area statistics certainly meets these conditions. Я считаю, что предложение увеличить расходы на статистику в зоне евро, безусловно, отвечает этим двум требованиям.
The present annex provides background on agencies whose general responsibilities influence education statistics. В настоящем приложении приводится справочная информация об учреждениях, общие функции которых влияют на статистику образования.
It also keeps statistics and maintains records for future reference when needed. Оно ведет также статистику и хранит регистрационные данные, которые при необходимости могут быть использованы для сверки в будущем.
I'd recheck those statistics if I were you. Я бы перепроверила такую статистику, если б я была тобой.
Recent updates include research and development statistics, statistics on human resources in science and technology, and innovation statistics. Последние выпуски содержат статистику НИОКР, статистику людских ресурсов в области науки и техники и статистику изобретений.
This was to be the next in a series that includes service statistics, social statistics, energy statistics, and industrial statistics. Такой обзор должен был быть следующим в серии исследований, включающих статистику услуг, социальную статистику, статистику энергетики и статистику промышленности.
Another possible research initiative is therefore to construct a comprehensive database, combining Census data, labour force statistics including earnings, education statistics and migration statistics. В силу этого другим возможным направлением исследований является построение единой базы данных, объединяющей данные переписей, статистику рабочей силы, включая сведения о доходах, статистику образования и статистику миграции.
The Working Group decided that finance statistics and international trade statistics should be included in the agenda, report to be provided by the respective task forces. Рабочая группа постановила включить в повестку дня статистику финансов и статистику международной торговли с представлением докладов соответствующими целевыми группами.
It agreed to cover as part of its mandate environmental-economic accounting and environment statistics, including statistics on climate change. Комитетом было принято решение включить в его мандат эколого-экономический учет и статистику окружающей среды, а также статистику изменения климата.
The Ministry has provided data to the Kimberley Process, but it has used the export statistics as production statistics. Министерство предоставило данные Кимберлийскому процессу, но использовало статистику экспорта как статистику добычи.
The core of the programme lies in the substantive programme activities 3, 4 and 5 which address economic statistics, social and demographic statistics, and environment statistics respectively. Сердцевину программы составляют основные программные виды деятельности З, 4 и 5, которые охватывают, соответственно, экономическую статистику, социальную и демографическую статистику и статистику окружающей среды.
The 1994 Law on Statistical Research stipulates that national statistics include environmental statistics. Законом об исследованиях в области статистики 1994 года предусмотрено, что национальная статистика включает в себя и экологическую статистику.
The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics. Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику.
Reconciliation covers primary economic statistics and macroeconomic accounts, short and long-term economic statistics and national and international economic statistics. Согласование данных распространяется на основные данные экономической статистики и макроэкономические счета, кратко- и долгосрочную экономическую статистику и национальную и международную экономическую статистику.