Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
The production of statistics should be based on common and standardised processes, transforming raw data into statistical products according to generic and commonly accepted information concepts. Подготовка статистических данных должна опираться на единые и стандартные процессы, преобразующие сырые данные в статистические материалы в соответствии с общими и общепринятыми информационными концепциями.
The methods and the technology are a practical implementation of the models in the conceptual area and as such the set of standard solutions used to produce statistics. Данные методы и технология представляют собой практическую реализацию моделей в концептуальной области и в качестве таковых служат набором стандартных решений, используемых для подготовки статистических данных.
The development of international standards for the collection and compilation of statistics on household wealth at the micro level would also be an important contribution to the research agenda. Разработка международных стандартов сбора и подготовки статистических данных о состоянии домашних хозяйств на микроуровне также станет важным вкладом в решение исследовательских задач.
Producers of income distribution statistics therefore have to address such questions as: В силу этого разработчики статистических данных о распределении доходов должны заниматься следующими вопросами:
Without such coordination, there is significantly increased potential for rework (with the possibility of diverging outcomes) and incoherent frameworks and related statistics. В отсутствие такой координации значительно возрастает риск дублирования усилий (и возможность получения противоречивых результатов), а также несогласованности концептуальных основ и соответствующих статистических данных.
419.13. 50 inspections of non-governmental, non-profit, newly established, and under-expansion higher education institutions and preparation of statistics on their activities. 419.14. 419.13 Проведение 50 проверок государственных, некоммерческих, вновь созданных и расширяющихся высших учебных заведений, а также подготовка статистических данных по их деятельности.
The SPT recommends that the Ministry of Justice institute the practice of initial examinations and recording of statistics on diseases in all prisons in Benin, and provide appropriate forms to each health professional. ППП рекомендует, чтобы министерство юстиции ввело практику первоначальных осмотров и ведения статистических данных о заболеваниях во всех тюрьмах Бенина и предоставило соответствующие формуляры каждому медицинскому работнику.
Those were but a few examples. In fact, the courts routinely cited the Covenant, which explained the lack of statistics. Это лишь некоторые из многочисленных примеров; на практике суды довольно регулярно ссылаются на положения Пакта, чем и объясняется отсутствие соответствующих статистических данных.
It was also recognized that publication of statistics on cases would be useful for purposes of monitoring the use of ODR and how well it was functioning. Было также признано, что публикация статистических данных о делах будет полезной для целей мониторинга использования системы УСО и эффективности ее функционирования.
Appropriate information, bearing in mind ethical principles in the collection and use of statistics, can also help identify persons requiring support in order to exercise their political rights. Надлежащая информация, учитывающая этические принципы при сборе и использовании статистических данных, может также помочь в выявлении лиц, нуждающихся в поддержке в целях осуществления их политических прав.
The introduction of a system of disaggregated statistics had brought visibility to such children and helped the Government formulate relevant policies and provide appropriate public services and infrastructure, including childcare facilities. Внедрение системы дезагрегированных статистических данных позволило привлечь внимание к проблемам детей-инвалидов и помогло правительству разработать надлежащие стратегии и обеспечить необходимые общественные услуги и инфраструктуру, включая детские учреждения.
According to statistics, that amendment could concern up to 6 per cent of the country's current population. Исходя из статистических данных, это изменение, судя по всему, затронет до 6% нынешнего населения страны.
(b) Evaluation of the value of statistics for policy recommendations; Ь) анализ ценности статистических данных для разработки программных рекомендаций;
(c) Determination of possible obstacles in the collection of accurate statistics; с) выявление возможных сложностей при сборе точных статистических данных;
I will not list a litany of statistics that are available to all as evidence of the results we have achieved. Я не буду приводить множество имеющихся у нас статистических данных в качестве доказательств достигнутых нами результатов.
Italy, Lithuania and Poland also reported on their collection of statistics on disability by means of data-collection processes focused on the labour force or health. Италия, Литва и Польша также сообщили о сборе статистических данных по инвалидности в рамках процессов сбора данных по рабочей силе и здравоохранению.
In this regard, there is the need for more cooperation among donors and recipients in improving aid statistics; В этой связи необходимо расширять сотрудничество между донорами и получателями в целях улучшения статистических данных о помощи;
Compile statistics and manage all service level and delivery agreements of the Information Management Systems Service; Сбор статистических данных и руководство выполнением соглашений об уровне обслуживания и предоставлении услуг, подписанных Службой систем управления информацией;
National statistical offices, as well as Eurostat for the European Union, also provide important information with regard to the statistics relating to inland transport. Кроме того, важными источниками статистических данных по внутреннему транспорту являются национальные статистические управления, а также Евростат - для Европейского союза.
Reliable national statistics were still not available, but women's groups estimated that 20 to 25 per cent of all women suffered abuse. До сих пор не имеется надежных статистических данных, но женские организации считают, что от 20% до 25% всех женщин подвергаются злоупотреблениям.
(c) Make a selection of the Centre's statistics available to the public. с) предоставлять в распоряжение общественности набор статистических данных, которыми располагает Центр.
It promotes the building and harmonisation of grid-based statistics by drawing guidelines and collecting examples with the help of the existing best practices (GEOSTAT 2010-2011). Этот проект призван содействовать получению и гармонизации сеточных статистических данных благодаря разработке руководящих принципов и сбору примеров существующей передовой практики (ГЕОСТАТ 2010-2011).
The existing user interface was inadequate for finding neighbourhoods and their statistics: too many actions were required before establishing the demanded outcome. Существующий пользовательский интерфейс непригоден для поиска кварталов и статистических данных по ним: требовалось произвести слишком много операций для получения искомых результатов.
(e) Ensuring the key statistics comparability; ё) обеспечение сопоставимости ключевых статистических данных;
The CSO approach in compiling these statistics on merchanting activities is fundamentally based on the recommendations of the BPM5 in relation to merchanted goods. Подход ЦСУ к сбору статистических данных о деятельности по перепродаже за границей по сути своей основывается на рекомендациях РПБ5 применительно к перепродаваемым товарам.