Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
CCAQ is currently validating the personnel statistics of the organizations, as of 31 December 1997, for publication in spring 1999. В настоящее время Консультативный комитет занимается выверкой статистических данных, касающихся персонала упомянутых организаций, по состоянию на 31 декабря 1997 года; эти данные будут опубликованы весной 1999 года.
He drew attention to the categorization of incidents relating to asylum detentions that had been introduced in the 2007 statistics, as detailed in the written reply to question 9. Он предлагает обратить внимание на систему разбивки по категориям статистических данных о случаях содержания под стражей просителей убежища, которая была введена в 2007 году, и о которой подробно говорится в письменном ответе на вопрос Nº 9.
The ILO databases and the corresponding questionnaires are being redesigned to accommodate national statistics provided according to the revised classifications of industry, occupation, status in employment and education. Базы данных и соответствующие вопросники МОТ в настоящее время пересматриваются с целью включения национальных статистических данных, представляемых в соответствии с пересмотренными классификациями, касающимися промышленности, занятий, статуса в занятости и образования.
Comparable statistics on political representation by women of racially disadvantaged groups are unavailable, but can be discovered by the disaggregation of data according to gender and race. Сопоставимых статистических данных о политической представленности женщин, относящихся к уязвимым расовым группам, не существует, но определенное представление о положении дел в этом вопросе можно получить путем разбивки имеющихся данных по признаку пола и расы.
The note also indicates that cost-sharing for the current system is based on workload statistics for judgements issued and cases disposed. В записке также указывается, что совместное несение расходов в рамках нынешней системы основано на статистических данных о рабочей нагрузке в связи с вынесенными решениями и рассмотренными делами.
These statistics demonstrate clearly that Africa needs a new development strategy if the continent is to pull out of misery and underdevelopment. Из этих статистических данных ясно следует, что Африка нуждается в новой стратегии в области развития для того, чтобы континент вышел из состояния нищеты и отставания в развитии.
UNDP has also been actively involved in efforts to integrate gender issues into national plans, in the development of statistics and indicators on women, and in legislative reform. Кроме того, ПРООН активно участвует в усилиях по включению вопросов, связанных с женщинами, в национальные планы, в развитие статистических данных и показателей, касающихся женщин, а также в реформу законодательства.
On these sites, citizens can find updated information on the ministries' activities, draft legislation and statistics on such topics as unemployment and wage levels. Эти сайты в сети Интернет позволяют гражданам находить обновленную информацию о деятельности министерств, законопроектах, статистических данных по различным вопросам, таким, как, в частности, безработица и уровень заработной платы.
It was noted that civil registration systems are the preferred source of vital statistics, but other sources may be needed to supplement them. Было отмечено, что системы учета населения являются предпочтительным источником статистических данных о естественном движении населения, однако могут потребоваться и другие источники данных для их дополнения.
It deals only with finance, budget and other management functions, thus excluding the support provided to refugees, the collection of refugee statistics etc. В нем рассматриваются лишь финансовые, бюджетные и другие управленческие функции, что тем самым исключает вопросы поддержки, оказываемой беженцам, сбор статистических данных о беженцах и т.д.
NSCB coordinated the project to generate statistics on violence against women and children (VAWC). а) НСКС координировал реализацию проекта по сбору статистических данных, касающихся насилия в отношении женщин и детей (НОЖД).
He would welcome information on the conclusions derived from the 1999 statistics on offices comprising decision-making powers in the public sector. Он хотел бы получить информацию о выводах, сделанных на основании статистических данных за 1999 год о должностях, в том числе о руководящих постах в государственном секторе.
Other ITC services assessed as useful were market studies and statistical analyses, providing trade statistics and creating awareness about issues that have an impact on managing commercial ventures. Другие услуги ЦМТ, охарактеризованные как полезные, включают рыночные исследования и статистические обзоры, которые служат источником статистических данных о торговле и которые способствуют повышению уровня информированности по вопросам, имеющим важное значение для управления коммерческими предприятиями.
UNIDO also has a commodity balance statistics database, which contains data on different grades of wood pulp, boards etc. traded as commodities. В ЮНИДО также существует база статистических данных по сырьевым товарам, содержащая данные о различных сортах древесной целлюлозы, листовых древесных материалах и т.д., имеющих характер сырьевых товаров.
Consequently there is no firm census of such workers, and no statistics are available on their number or on the activities in which they are engaged. Вследствие этого не ведется никакого учета супругов, помогающих в хозяйстве, и не существует каких-либо статистических данных об их численности или той области деятельности, где они заняты.
Efforts to improve international migration statistics, better knowledge about integration dynamics and inter-linkages between migration, integration and development should be high on research policy agendas. В программах научных исследований по вопросам политики особое внимание необходимо уделять усилиям, направленным на улучшение качества статистических данных о международной миграции и повышение уровня знаний о динамике интеграции и взаимных связях между миграцией, интеграцией и развитием.
From here onwards, data are taken from the statistics of the Chilean educational system of the Ministry of Education, unless indicated otherwise. Приводимые в последующем тексте цифры заимствованы из статистических данных Министерства просвещения, касающихся чилийской системы образования, за исключением случаев, когда указываются другие источники.
There has been no case of bigamy where a man was imprisoned, nor are their statistics on the actual number of bigamy cases. Ни одного случая того, чтобы мужчина подвергался лишению свободы за двоеженство, пока зарегистрировано не было, и никаких статистических данных о фактическом числе случаев двоеженства не имеется.
The computerized Central Registry of Drug Abuse monitors major changes in trends and characteristics of drug abuse and abusers and maintains useful statistics. Имеется автоматизированный Центральный регистр случаев злоупотребления наркотиками, позволяющий прослеживать основные изменения в тенденциях и характерных особенностях применительно к злоупотреблению наркотиками и наркоманам и служащий базой ценных статистических данных.
At the close of the International Congress in London, the International Prison Commission was formed to collect penitentiary statistics, encourage penal reform and convene further international conferences. На заключительном этапе Международный конгресс в Лондоне учредил Международную тюремную комиссию, которой было поручено заниматься сбором статистических данных в пенитенциарной области, содействовать проведению уголовной реформы и созывать в будущем международные конференции.
In 2010, UNODC made available an online database of statistics on intentional homicide from both criminal justice and public-health sources covering 198 countries and territories. В 2010 году ЮНОДК подготовило электронную базу статистических данных об умышленных убийствах, которые были собраны из источников в системах уголовного правосудия и государственного здравоохранения 198 стран и территорий.
International agreements in the Principles and Recommendations of Population and Housing Censuses provided recommended tabulations for the reporting of statistics on persons with and without disabilities. В международных соглашениях, заключенных в соответствии с принципами и рекомендациями в отношении проведения переписей населения и жилого фонда, содержатся рекомендуемые таблицы для представления статистических данных об инвалидах и неинвалидах.
The analysis of the statistics from 2000 to 2009 also produces a discouraging picture in the overall trends in the advancement of women in the United Nations system. Анализ статистических данных за период с 2000 по 2009 год также рисует далеко не обнадеживающую картину в том, что касается общих тенденций в области улучшения положения женщин в системе Организации Объединенных Наций.
Developing case studies, implementation examples and statistics regarding implementation Наработка тематических исследований, примеров осуществления и статистических данных об осуществлении
It is also concerned at the limited statistics on abuse, neglect and violence against children and on services provided to them. Он также обеспокоен ограниченным характером статистических данных о жестоком обращении с детьми, отсутствии заботы о них, насилии в отношении детей, а также о предоставляемых им услугах.