Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
There is an urgent need for adequate reporting and accurate statistics. Прослеживается насущная необходимость в надлежащей системе отчетности и точных статистических данных.
The Department is currently examining ways to obtain more specific information in this area without individualizing the statistics. В настоящее время Министерство изучает возможности получения более конкретной информации в данной области без индивидуальной разбивки статистических данных.
In the absence of reliable statistics, there is no way of determining the prevalence of substance abuse in Togo with any accuracy. Отсутствие достоверных статистических данных не позволяет с точностью оценить масштабы наркомании в стране.
The Government notes the Committee's recommendation that statistics on racially motivated crime should be provided. Правительство принимает к сведению рекомендацию Комитета по поводу необходимости представления статистических данных о преступлениях, мотивируемых расовыми причинами.
Efforts should therefore be made to gather accurate statistics on the social and cultural situations of minority groups. Поэтому следует предпринимать усилия для сбора достоверных статистических данных о социальном и культурном положении групп меньшинств.
She regretted that there were no statistics on complaints on human rights issues being referred to the Constitutional Court. Оратор выражает сожаление по поводу отсутствия статистических данных относительно жалоб на нарушения прав человека, передаваемых Конституционному суду.
Mr. SCHEININ drew attention to the need to update the statistics given in the paragraph. Г-н ШЕЙНИН обращает внимание на необходимость обновления статистических данных, приводимых в этом пункте.
In many countries, national statistical offices or bureaux, which may be autonomous, had centralized responsibility for the collection of statistics. Во многих странах ответственность за сбор статистических данных несут в централизованном порядке национальные статистические управления или бюро, которые могут работать самостоятельно.
Participants discussed gaps in data collection, methodological shortcomings, and the implications of poor, insufficient or unreliable statistics for policy-making. Участники обсудили пробелы в сборе данных, методологические недостатки и последствия использования некачественных, недостаточных или недостоверных статистических данных для выработки политики.
At times there is a discrepancy between the types of statistics produced and the needs of policy makers. Иногда имеет место несоответствие между характером подготавливаемых статистических данных и потребностями директивных органов.
National statistical offices use quantitative information to describe the sources and quality of statistics collected and compiled. Национальные статистические управления используют количественную информацию для описания источников и качества собираемых и обрабатываемых статистических данных.
Preparation of baseline and monitoring methodology to ensure reliable and consistent reporting on water and sanitation statistics Подготовка исходных показателей и методологии мониторинга с целью обеспечить представление надежных и выверенных статистических данных и информации по вопросам водоснабжения и санитарии
Improving indicators and statistics related to the feminization of poverty. Совершенствование показателей и статистических данных, касающихся феминизации нищеты.
It is also necessary to improve the collection of statistics and the analysis of women's poverty to establish effective measures and policies. Необходимо также усовершенствовать процедуры сбора статистических данных и анализа масштабов обнищания женщин в интересах разработки эффективных мер и стратегий.
The UN-NGO-IRENE will provide technical assistance in disability statistics, UN programming and general capacity building. НРС-НПО-ООН окажет техническую помощь в сборе статистических данных по инвалидам, процессу разработки и составления программ в Организации Объединенных Наций и в создании общего потенциала.
Developing tools and methods, improving statistics, measures for combating stereotypes, strengthening of institutional capacities and awareness raising. Разработка инструментов и методов, совершенствование статистических данных, меры по борьбе со стереотипами, укрепление институционального потенциала и повышение осведомленности.
Continuing the development of gender monitoring, developing new system of gender disaggregated indicators and statistics, especially in education. Дальнейшее развитие гендерного мониторинга, разработка новой системы дезагрегированных показателей и статистических данных в разбивке по полу, особенно по сфере образования.
New tools for visualisation of statistics open up possibilities for new products on the Internet. Новые инструменты визуализации статистических данных открывают дополнительные возможности разработки новых продуктов для распространения через Интернет.
The Committee is also concerned at the lack of reliable information, including statistics, on the extent of the problem. Комитет также озабочен отсутствием достоверной информации, в том числе статистических данных о масштабах этой проблемы.
For some areas, immunizations statistics are not yet available. По некоторым районам статистических данных по вакцинации пока не имеется.
The statistical agencies are entitled to comment on erroneous interpretation and misuse of statistics. Статистические учреждения имеют право представлять комментарии по поводу ошибочной интерпретации и неправомерного использования статистических данных.
The third consultation was specifically about the statistics in the report. Третье совещание касалось исключительно статистических данных, которые должны найти отражение в Докладе.
Macro and socio-economic statistics for poverty mapping and MDG reporting in place Наличие макро- и социально-экономических статистических данных для картирования нищеты и подготовки докладов о достижении ЦРТ
From these statistics alone, it seems clear that indicators are deemed important in a large number of countries. На основе только этих статистических данных представляется очевидным, что в большом числе стран эти показатели рассматриваются как имеющие важное значение.
National institutions and agencies are important in countries for the development of specialized statistics and indicators of sustainable development. Национальные институты и учреждения имеют важное значение для разработки специализированных статистических данных и показателей устойчивого развития.