Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Differences between monitoring education and monitoring the right to education can be illustrated by taking school enrolment statistics as an example. Различие между контролем в сфере образования и контролем за осуществлением права на образование можно проиллюстрировать на примере статистических данных об охвате школьным обучением.
New Zealand: The Special Rapporteur is encouraged to note that a condition of government funding of services is the collection and transmission of statistics to the Government. Новая Зеландия: Специальный докладчик с удовлетворением констатирует, что государственное финансирование услуг предоставляется при условии сбора и передачи правительству статистических данных.
The Special Rapporteur urges the Government to develop a systematic plan to address domestic violence that includes training, the collection of statistics, the revision of discriminatory laws and the provision of services. Специальный докладчик призывает правительство разработать систематический план борьбы с бытовым насилием, который включал бы подготовку персонала, сбор статистических данных, пересмотр дискриминационных законов и предоставление услуг.
The Special Rapporteur also encourages the Government to take steps to collect statistics on domestic violence and to undertake training of criminal justice system personnel. Специальный докладчик также рекомендует правительству предпринять шаги по сбору статистических данных о бытовом насилии и наладить соответствующую подготовку сотрудников системы уголовного правосудия.
The following is the list of countries attributed to the three organizations involved in the annual collection of transport statistics using the Common Questionnaire Ниже приводится перечень стран по трем организациям, занимающимся ежегодным сбором статистических данных по транспорту с использованием общего вопросника
In the absence of dependable statistics on caseload, the accuracy of the project formulation and in turn the appropriateness of relief measures taken might suffer. Отсутствие достоверных статистических данных об объемах работы может снизить точность разрабатываемых проектов и, вследствие этого, эффективность мер по оказанию помощи.
The Board recommends that the proposed caseload management system of UNHCR be adequately equipped to handle and generate accurate and reliable caseload statistics. Комиссия рекомендует обеспечить предлагаемую систему регулирования объема работы УВКБ адекватными средствами для обработки и подготовки точных и достоверных статистических данных об объемах работы.
As part of the effort to obtain more reliable statistics on distribution, the Geographical Observation Unit conducted a special observation which established the average distribution time for three types of intravenous fluids. В рамках усилий по обеспечению более надежных статистических данных о распределении Группа территориального наблюдения произвела специальный анализ, в результате которого было установлено среднее время распределения трех типов инфузионных препаратов.
Another consultant worked with the Office over a three-week period to advise on the collection of statistics and the preparation of reports. Еще один консультант работал в Управлении в течение трех недель, оказывая консультативные услуги по сбору статистических данных и подготовке соответствующих отчетов.
Development of comparable statistics on SMEs: Подготовка сопоставимых статистических данных о МСП:
The delegations of France and Spain offered to help the secretariat find a solution to the problem of balancing the statistics published against the resources available. В этих целях делегации Франции и Испании предлагают оказать содействие секретариату в поисках решения относительно необходимого сочетания объема публикуемых статистических данных и имеющихся ресурсов.
Provide statistics on the trade volume of green skinned oranges Предоставление статистических данных по объему торговли зелеными апельсинами
Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations should be encouraged to collect and disseminate information and statistics about the effect of armed conflict upon women in all areas of their lives. Правительства, межправительственные и неправительственные организации следует поощрять к сбору и распространению информации и статистических данных о последствиях вооруженных конфликтов для всех аспектов жизни женщин.
This applies not just to clinical and epidemiological research, but also to the routine collection of morbidity and mortality statistics, which continue to be framed within standard medical categories. Это касается не только клинических и эпидемиологических исследований, но и обычного сбора статистических данных о заболеваемости и смертности, что по-прежнему осуществляется в рамках стандартных медицинских категорий.
harmonization of statistics and information. 18.21 - 18.22155 статистических данных и информации 18.21 - 18.22177
The statistics on human rights violations do not cover deaths of refugees caused by delays in providing medical care and food, many of which were easily avoidable. В статистических данных о нарушениях прав человека не учитываются случаи гибели беженцев в результате задержек в оказании медицинской помощи и снабжении продуктами питания.
There was a particular problem in adjusting the final statistics, as they were based on forecasted demands rather than on actual resources utilized. Особую проблему представляла корректировка окончательных статистических данных, поскольку в их основу были положены прогнозируемые потребности, а не фактически использованные ресурсы.
The various factors involved in computing the utilization statistics were clarified, and suggestions for improving utilization of conference-servicing resources were made. Был уточнен целый ряд факторов, влияющих на расчеты статистических данных об использовании ресурсов, и выработаны предложения по улучшению использования ресурсов конференционного обслуживания.
One of the first activities of the Section of Social Defence was to gather and compile official crime statistics from Member States. Одним из первых направлений деятельности Сектора социальной защиты являлся сбор и обобщение официальных статистических данных, касающихся преступности, представляемых государствами-членами.
Mr. YUTZIS associated himself with all the questions put by the previous speakers and raised a point of order on methodology concerning the statistics supplied by States parties. Г-н ЮТСИС присоединяется ко всем вопросам, заданным предшествующими ораторами, и поднимает вопрос методологического характера, который касается статистических данных, представляемых государствами-участниками.
to arrange for the collection, production, analysis and timely dissemination of policy-relevant statistics and indicators based on this development work; обеспечение сбора, получения, анализа и своевременного распространения отвечающих потребностям политики статистических данных и показателей на основе упомянутой разработки;
The very fact that such standards are agreed internationally is both a guide and a support for national statisticians producing statistics whose interpretation may be politically sensitive. Сам факт, что такие стандарты согласованы на международном уровне, направляет и поддерживает деятельность национальных статистиков, занимающихся подготовкой статистических данных, интерпретация которых может определяться соображениями политического характера.
When there is a public release of statistics, public access is often not simultaneous with the access for privileged users within the Secretariat or in national administrations. В случае обнародования статистических данных, общественность не получает к ним доступа одновременно с привилегированными пользователями из секретариата или национальных правительств.
3.4. Other examples of the use of Stakes registers and statistics 3.4 Другие примеры использования реестров и статистических данных СТЕЙКС
In this absence of specificity for statistics, there is a striking parallel between international organisations and some producers at national level other than the NSIs. Такое отсутствие самостоятельности статистики позволяет провести очевидную параллель между международными организациями и некоторыми другими органами, занимающимися разработкой статистических данных, на национальном уровне, помимо НСИ.