Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
A balance-sheet type tabulation reveals any statistical inconsistencies, and so the balance sheet also serves as a measure of the quality of the statistics. Балансовые таблицы позволяют выявлять любые статистические противоречия, вследствие чего баланс также служит показателем качества статистических данных.
The quality of the statistics is thus relatively good. По этой причине качество статистических данных является относительно высоким.
One important use of GIS technology which might be overlooked is the capability to improve statistics for all customers through internal GIS applications. Еще одним важным видом использования технологии ГИС, который может быть недооценен, является возможность совершенствования статистических данных для всех пользователей благодаря внутренним приложениям ГИС.
The meeting expressed willingness to prepare a methodological material on best practices for register-based statistics. Участники совещания рекомендовали подготовить методологический материал по наилучшим практическим методам разработки статистических данных на основе регистров.
The lack of statistics on violence against women was an area the Ministry should also address. Одной из областей, которой необходимо заняться министерству, также является проблема отсутствия статистических данных по вопросам насилия в отношении женщин.
Reliable small area statistics offer scope to make performance measures more directly relevant to the community and individual. Наличие надежных статистических данных о малых районах позволяет более тесно увязывать меры по оценке результативности деятельности с интересами общины и отдельных граждан.
Some key statistics cannot readily be produced for small geographical areas because no suitable administrative sources exist. Производство некоторых основных статистических данных о малых географических районах сопряжено с трудностями в силу отсутствия соответствующих административных источников.
Regular collection of R&D and Innovation statistics from Candidate countries in close co-operation with the OECD will be undertaken. Будет осуществляться регулярный сбор статистических данных по НИОКР и нововведениям от стран-кандидатов в тесном сотрудничестве с ОЭСР.
For road freight transport, methodological work is aimed at regular production of statistics collected under the 1998 Council Regulation. В области автодорожных грузовых перевозок целью методологической работы является регулярная разработка статистических данных, собираемых в соответствии с регламентацией Совета 1998 года.
For intermodal freight transport, Eurostat is preparing a set of methodological recommendations to support the future production of statistics. Что касается смешанных грузовых перевозок, то Евростат занимается подготовкой набора методологических рекомендаций в целях оказания поддержки будущей разработке статистических данных.
In this context, a methodology for assessment of quality for statistics based on registers will be developed. В этом контексте будет вестись разработка методологии для оценки качества статистических данных, опирающихся на реестры.
The ability to make statistics understandable, interesting and relevant can increase greatly, at little cost. С его помощью при незначительных затратах можно значительно повысить степень понятности, привлекательности и актуальности статистических данных.
A strategy for settling on new publishing approaches for statistics needs to be prepared. Необходимо разработать стратегию определения новых подходов к изданию статистических данных.
Another way to classify external users could be by their level of skill in statistics and their interpretation. Еще одним критерием классификации пользователей в качестве внешних может являться их уровень знаний в области статистики и навыки интерпретации статистических данных.
Official government statistics and the Demographic Health Survey show different levels of key health indicators. Отмечаются расхождения в официальных статистических данных правительства и данных Обследования в области народонаселения и здравоохранения в том, что касается значений ключевых показателей в области здравоохранения.
Any inconsistencies in the basic statistics will immediately be reflected in the quality of the information in the balance sheet. Любые противоречия в первичных статистических данных немедленно сказываются на качестве информации баланса.
Another important service is the provision of industrial statistics. Еще одной важной услугой является предоставление промышленных статистических данных.
Regular and accurate publication of official annual rough diamond import/export statistics is crucial. Важное значение имеет регулярное опубликование точных официальных годовых статистических данных об импорте/экспорте необработанных алмазов.
Collection and distribution of statistics and information З. Сбор и распространение статистических данных и информации
No statistics were available on the crime rate among women. Статистических данных об уровне преступности среди женщин не имеется.
Donors need to provide more, better-coordinated and coherent technical assistance to support national efforts to develop capacity to produce, analyse and use statistics. Донорам следует оказывать более широкую, более скоординированную и согласованную техническую помощь в целях поддержки национальных усилий по укреплению потенциала в области получения, анализа и использования статистических данных.
Without timely and reliable statistics, policy makers are blinded and the decisions they make are flawed. Без своевременных и надежных статистических данных лица, разрабатывающие политику, вынуждены действовать вслепую, что приводит к принятию неправильных решений.
Membership is open to anyone with practical experience and a wish to collaborate to improve policy-making through reliable, pertinent statistics. Членами Партнерства смогут стать все, кто располагает практическим опытом и желает сотрудничать в целях совершенствования разработки политики с помощью надежных и отвечающих реальным потребностям статистических данных.
The statistics on environmental expenditures as well as their sources of funding should be improved as a matter of priority. В первоочередном порядке следует улучшить системы статистических данных о расходах на природоохранные мероприятия, а также их источниках финансирования.
The statistics do not reflect ethnic identity and so it cannot be determined how many of these Slovak citizens are Roma. В статистических данных аспекты этнической принадлежности не отражаются, и потому нельзя выяснить, какую долю из этих граждан Словакии составляют рома.