In addition, Slovenian statistics began rapidly to harmonize methodology in different fields with international standards and recommendations. |
В этой связи Статистическое управление Словении оперативно приступило к согласованию методологии в различных сферах с международными стандартами и рекомендациями. |
Thereafter the statistics office revised the national survey questionnaires. |
Впоследствии Статистическое управление проанализировало информацию, полученную с помощью вопросников, использовавшихся в ходе национального обследования. |
For next year, the Statistical Office will introduce changes in current business statistics surveys for purposes of National Accounts. |
В следующем году Статистическое управление внесет изменения в проводимые обследования статистики предприятий для целей национальных счетов. |
The Federal Statistical Office of Germany demonstrated the use of innovative tools for visualisation of statistics on their website. |
Федеральное статистическое управление Германии продемонстрировало использование новаторских инструментов визуализации статистических данных на своем вебсайте. |
From 1990 on the Czech Statistical Office (CSO) has been paying considerable attention to the transformation of Czech statistics towards EU standards. |
С 1990 года Чешское статистическое управление (ЧСУ) уделяет значительное внимание перестройке чешской статистической системы в соответствии со стандартами ЕС. |
Slovenian statistical Office is of the same opinion as many other statistical offices regarding the usefulness of population register for demographic statistics system improvement. |
Статистическое управление Словении как и многие другие национальные статистические управления придерживается мнения о большой пользе регистров населения для совершенствования системы демографической статистики. |
Before the SDDS the Statistical Office of Estonia published the advance release calendar of statistics once a year in January. |
До принятия ССРД Статистическое управление Эстонии публиковало предварительный график выпуска статистических данных раз в год в январе месяце. |
The first satellite account on national volunteerism has been prepared and the national statistics authority of Brazil will publish it in 2008. |
Подготовлен первый вспомогательный счет, касающийся национальной добровольческой деятельности, и национальное статистическое управление Бразилии опубликует его в 2008 году. |
The Statistical Office publishes statistical yearbooks, which include environment statistics. |
Статистическое управление публикует статистические ежегодники, в которые включается статистика окружающей среды. |
Typically, a statistics office will assign their data assets into three categories: |
Обычно статистическое управление подразделяет свои активы данных на три категории: |
In some instances, figures are provided by relevant ministries or directorates of immigration with no clear connection to the official population or migration statistics of the national statistical office. |
В некоторых случаях данные предоставляются соответствующими ведомствами или иммиграционными службами без четкой ссылки на национальное статистическое управление и ее официальные статистические данные о населении или миграции. |
The Statistical Office of Kosovo started implementing an action plan for strengthening collection and dissemination of economic statistics, and continued building capacity through training and information technology development. |
Статистическое управление Косово приступило к осуществлению плана действий по улучшению сбора и распространения экономических статистических данных и продолжало работу по организационному укреплению путем обучения кадров и внедрения информационных технологий. |
The Central Statistical Office of Poland (GUS) is responsible for statistical data collection in Poland, including agricultural statistics. |
Центральное статистическое управление Польши (ЦСУ) осуществляет сбор статистических данных в Польше, в том числе данных сельскохозяйственной статистики. |
Having in mind the SNA recommendations our determination is to develop the business statistics, in order to enable GDP estimation through commodity flow analysis. |
С учетом рекомендаций СНС Статистическое управление намерено развивать статистику хозяйственной деятельности, с тем чтобы ВВП мог рассчитываться на основе анализа товарных потоков. |
The Statistical Office of Kosovo produces monthly trade and consumer price statistics; IMF has corrected certain errors in the compilation of the latter. |
Статистическое управление Косово выпускает ежемесячные сводки статистических данных о торговле и потребительских ценах; МВФ исправил некоторые ошибки в последней сводке данных. |
Each year, Statistics Finland produces demographic and employment statistics, building, dwelling, household and family statistics and statistics on housing conditions. |
Каждый год Статистическое управление Финляндии подготавливает демографическую статистику и статистику занятости, статистику зданий, жилищ, домашних хозяйств и семей, а также статистику жилищных условий. |
In addition, Statistics Finland () publishes statistics from administrative courts. |
Кроме того, Статистическое управление Финляндии () публикует статистические данные, получаемые от административных судов. |
The mandate of Statistics Norway is broad and also covers energy statistics. |
Статистическое управление Норвегии имеет широкий мандат, который, в частности, включает статистику энергетики. |
Statistics Finland collects and publishes the economic and manpower statistics. |
Статистическое управление Финляндии занимается сбором и опубликованием статистической информации по экономическим вопросам и проблемам рабочей силы. |
Statistics Finland also collects environmental statistics annually for publication. |
Статистическое управление Финляндии также ежегодно собирает статистические данные об окружающей среде в целях их публикации. |
Statistics Norway has produced statistics from this register since the 1980s. |
Статистическое управление Норвегии ведет разработку статистики на основе этого регистра начиная с 80-х годов. |
Statistics Sweden continued to be responsible for multi-sectoral statistics, such as economic statistics, labour market statistics and welfare statistics, and kept its function as coordinator. |
Статистическое управление Швеции продолжало заниматься многосекторальной статистикой, например экономической статистикой, статистикой рынка труда и статистикой социального обеспечения, и сохранило за собой функции координатора. |
For many years now, Statistics Finland has offered training and consulting to both statistical and other authorities producing statistics, as well as to the users of statistics. |
На протяжении вот уже многих лет Статистическое управление Финляндии предлагает учебные мероприятия и консультации сотрудникам как статистических, так и иных органов, занимающихся разработкой статистической информации, а также пользователям статистики. |
The requirement for statistics about women and men increased and Statistics Sweden has published statistics on women and men in many areas that are pedagogical and easy to access. |
В связи с ростом потребности в статистических данных о женщинах и мужчинах Статистическое управление Швеции публикует статистические данные о положении женщин и мужчин во многих областях, которые носят просветительный характер и являются легкодоступными. |
Sami statistics 9. In the past few years, Statistics Norway has developed good statistics on the Sami population. |
За несколько последних лет Статистическое управление Норвегии разработало надежную систему статистических данных о населении из числа саами. |