Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
(c) Coordination of international programmes on the production of health statistics; с) координация международных программ по подготовке статистических данных в области здравоохранения;
It will continue to engage in regular consultations with key users and producers of health statistics to ensure the timeliness, quality, access and use of health-related data. Она будет и впредь проводить регулярные консультации с ключевыми пользователями и производителями статистических данных в области здравоохранения в целях обеспечения своевременности, качества и использования связанных со здравоохранением данных и доступа к ним.
The harmonization of the classifications and terms used by different sources of land use and land cover statistics is also on the agenda of the Working Group. Повестка дня Рабочей группы включает также вопросы согласования классификаций и терминов, применяемых различными источниками статистических данных о землепользовании и растительном покрове.
Almost half of the countries responded that the level of demand for this type of statistics was high or very high. Почти половина стран указали, что на эту категорию статистических данных существует высокий или очень высокий спрос.
They include a large spectrum of information ranging from statistics on renewables to indicators of energy efficiency and data on greenhouse gases emissions. Запрашиваемые данные включают широкий спектр информации, варьирующейся от статистических данных о возобновляемых источниках энергии до показателей энергоэффективности и данных о выбросах парниковых газов.
Moreover, the improvement of service sector statistics has to be seen in the full context of the collection of statistical information on enterprises. Кроме того, задачу совершенствования статистических данных по сфере услуг необходимо рассматривать в контексте всей деятельности по сбору статистической информации о предприятиях.
The development of compilation guidance on statistics of international trade in services had been identified by the Task Force as a priority area of work. Целевая группа постановила, что разработка руководства по сбору статистических данных о международной торговле услугами является одним из приоритетных направлений работы.
Similarly, the lack of official updated statistics, that would make it possible to appropriately evaluate the impact of policies on the above-mentioned groups, is a source of concern. Аналогичным образом, одним из источников озабоченности является отсутствие официальных обновленных статистических данных, которые позволяли бы достоверно оценивать воздействие политики на вышеупомянутые группы.
The IMF also worked with member States to increase the transparency of economic statistics and decision-making, which are closely linked to social development and human rights. МВФ также сотрудничал с государствами-членами в целях повышения прозрачности экономических статистических данных и процессов принятия решений, которые имеют непосредственное отношение к социальному развитию и вопросам прав человека.
The State party should compile national statistics on domestic violence with a view to maintaining reliable data on the scope of the problem and on trends in that regard. Государству-участнику следует обеспечить сбор национальных статистических данных о бытовом насилии, с тем чтобы располагать достоверными сведениями о масштабах этой проблемы и ее динамике.
The Committee regrets the lack of data and statistics on migration flows, including with regard to the population of irregular migrant workers. Комитет сожалеет об отсутствии сведений и статистических данных относительно миграционных потоков, в том числе относительно численности нелегальных трудящихся-мигрантов.
Air operations - basis for computing statistics of passengers travelling on United Nations aircraft - UNMIT Воздушный транспорт - база для расчета статистических данных о перевозке пассажиров на воздушных судах Организации Объединенных Наций - ИМООНТ
The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics (information events and people). Achievable Показатель основан на расчете объективно проверяемых статистических данных (информационные мероприятия и аудитория).
The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics (quantitative and qualitative information provided against the core set of impact indicators of the UNCCD). Показатель основан на исчислении поддающихся объективной проверке статистических данных (количественная и качественная информация, которые были представлены в рамках основного набора показателей эффекта, достигнутого благодаря КБОООН).
As a result, a developed framework for data collection of industrial statistics has improved the current dissemination of Saudi Arabia's statistical information on the industrial sector. Использование высокоразвитой системы сбора статистических данных о промышленном производстве привело к улучшению текущего распространения статистической информации о промышленном секторе в Саудовской Аравии.
It was noted that the quality of statistics needed to be improved to make aid more effective, particularly for countries with special needs. Было отмечено, что необходимо улучшить качество статистических данных в целях повышения эффективности помощи, особенно в интересах стран с особыми потребностями.
A. Using statistics to integrate a disability perspective in the Millennium Development Goals А. Использование статистических данных в целях учета проблем инвалидности в рамках ЦРДТ
B. Collecting data and statistics on disability В. Сбор информации и статистических данных об инвалидности
The World Programme of Action strategically references work that could be advanced at the national level, including programme evaluation and the collection of disability data and statistics. Всемирная программа действий обеспечивает стратегическое руководство работой, которую можно активизировать на национальном уровне, включая оценку программ и сбор информации и статистических данных об инвалидности.
To compare these statistics accurately, they must be presented as the number of persons killed per 100,000 of the total "population". Для правильного сопоставления этих статистических данных их необходимо представить в виде отношения числа убитых лиц к 100000 «населения».
Item 6 Collection and dissemination of statistics by UNECE, and gap analysis Пункт 6 Сбор и распространение статистических данных ЕЭК ООН и анализ недостающей информации
In addition, the Working Party may wish to consider a secretariat document containing an analysis of the availability of transport statistics collected by UNECE. Кроме того, Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ секретариата, содержащий анализ наличия транспортных статистических данных, собираемых ЕЭК ООН.
What are your sources and/or suppliers of statistics on the transport of dangerous goods? Каковы Ваши источники и/или поставщики статистических данных о перевозках опасных грузов?
ECA's SCAN-ICT initiative has continued to build the capacity of national statistical offices to collect and analyse ICT statistics. Инициатива ЭКА по ИКТ способствовала дальнейшему наращиванию потенциала национальных статистических ведомств по сбору и анализу статистических данных об ИКТ.
(a) Increased awareness of Member States of the need for descriptive and timely statistics for measuring of progress towards a green economy а) Повышение осведомленности государств-членов о необходимости оперативной подготовки описательных статистических данных для оценки прогресса в экологизации экономики