Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Higher quality of procurement decisions and statistics Повышение качества решений и статистических данных в области закупочной деятельности
Consider developing measures to encourage members to submit statistics and information referred to in paragraphs 1 and 2. Рассмотреть вопрос о разработке мер, поощряющих представление участниками статистических данных и информации, указанных в пунктах 1 и 2.
Reliable statistics relating to returns are not available. Надежных статистических данных в отношении возвращенцев нет.
While reviewing files, discrepancies in statistics have been corrected, resulting in a change in numbers. В процессе рассмотрения досье исправляются погрешности в статистических данных, что приводит к изменению соответствующих показателей.
The bill also provides for statistics to be kept on domestic violence. Законопроект содержит также положения, касающиеся сбора статистических данных по проблеме насилия.
Of all health statistics, maternal mortality rates show some of the greatest disparities between developed and developing countries. Что касается статистических данных о секторе здравоохранения в целом, то самые большие различия между развитыми и развивающимися странами отмечаются в показателях материнской смертности.
Inadequacies in development of statistics and indicators remain an important obstacle to gender-sensitive planning, monitoring and evaluation. Неадекватность процесса подготовки статистических данных и показателей по-прежнему мешает надлежащему планированию, мониторингу и оценке с учетом гендерной перспективы.
Nigeria will conduct gender training for institutions responsible for gathering these statistics. Нигерия проведет гендерную подготовку сотрудников учреждений, отвечающих за сбор этих статистических данных.
The Review is based on the first available statistics supplied by official country statistical correspondents. Он основывается на самых последних статистических данных, представляемых официальными национальными статистическими корреспондентами.
The analysis is based on statistics received from official country correspondents, who are also listed. Анализ основывается на статистических данных, полученных от официальных национальных корреспондентов, чьи фамилии также перечисляются в данной публикации.
One obvious problem with statistics from widely different sources is that usually they are not coherent. Одна из очевидных проблем, возникающих при сопоставлении статистических данных, полученных из различных источников, заключается в том, что эти данные не согласуются между собой.
The total stop time was taken from statistics. Общее время остановок было вычтено из статистических данных.
The services provided include collecting, collating, analysis, and dissemination of information on health and vital statistics previously unavailable or inaccurate. Предоставляемые в рамках этой системы услуги включают сбор, компиляцию, анализ и распространение информации о состоянии здравоохранения, а также представление существенно важных статистических данных, которые раньше были неточными или отсутствовали вообще.
The statistics concerning customers of credit institutions by gender are not available. Статистических данных о клиентах кредитных учреждений с разбивкой по полу не имеется.
This may include the development of accurate statistics on minorities. Эти усилия должны включать подготовку точных статистических данных по меньшинствам.
Only 17.7 per cent of countries have no programmes for collecting and disseminating statistics and conducting research into disability issues. Только в 17,7 процента стран отсутствуют программы сбора и распространения статистических данных и проведения исследований по проблемам инвалидности.
The functioning and accessibility of the online database shall be improved in order to facilitate the dissemination of statistics. Функционирование и доступность интерактивной базы данных будут улучшены в целях содействия распространению статистических данных.
The evaluation highlighted that UNDP could usefully expand support for the gathering of reliable statistics in countries in conflict situations. В рамках этой оценки было подчеркнуто, что ПРООН могла бы расширить свою полезную поддержку деятельности по сбору надежных статистических данных в странах, где сложилась конфликтная ситуация.
Regarding the housing situation in Republika Srpska, there are no reliable statistics or precise information. Что касается положения с жильем в Республике Сербской, то каких-либо достоверных статистических данных или точной информации не существует.
The lack of economic statistics on indigenous populations is related to a fundamental lack of recognition of the informal economy in many countries. Отсутствие экономических статистических данных по коренному населению связано с тем, что во многих странах неформальная экономика официально не признается.
The report also assesses progress made, in the provision of gender statistics, in the past 30 years. В докладе также оценивается достигнутый за последние 30 лет прогресс в деле подготовки статистических данных по гендерной проблематике.
The Commission may wish to comment on the findings, proposed actions and strategies aimed at improving gender statistics. Комиссии, возможно, пожелает высказать замечания относительно выводов, предлагаемых мер и стратегий, нацеленных на совершенствование статистических данных по гендерной проблематике.
In all statistics there is a trade-off between being up to date and accuracy. При составлении любых статистических данных всегда приходится идти на компромисс между актуальностью и точностью.
When comparing oil-production statistics from various countries and regional and international organizations, it is essential that the same definitions and conversion factors be used. При сопоставлении статистических данных о нефтедобыче, представляемых разными странами и региональными и международными организациями, важно обеспечить использование одних и тех же определений и переводных коэффициентов.
Stark disparities are identified in national statistical capacity to report such report proposes actions and strategies for improving gender statistics worldwide. В нем показаны существенные диспропорции в национальных потенциалах различных стран по представлению таких статистических данных и предлагаются меры и стратегии по совершенствованию гендерной статистики во всем мире.