Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Vertical integration is about reconciling primary statistics and macroeconomic accounts as well as national and international economic statistics. Под вертикальной интеграцией подразумевается согласование первичных статистических данных и макроэкономических счетов, а также национальных и международных данных экономической статистики.
The use of same classification in different statistics is the basis for the production of coherent statistics. Использование одной и той же классификации при получении различных статистических данных является залогом составления согласованной статистики.
The only census-like core statistics that is lacking today is statistics for households and dwellings. К единственному виду базовых статистических данных переписного типа, которые отсутствуют сегодня, являются данные о домашних хозяйствах и жилищных единицах.
Users of statistics represented on advisory committees are generally strong advocates of integrated economic statistics. Как правило, пользователи статистических данных, представленные в консультативных комитетах, являются решительными сторонниками комплексной экономической статистики.
While the prototype will initially focus on industrial statistics, it is planned that the knowledge-based platform will ultimately cover other domains of basic economic statistics. Хотя на начальном этапе в этом прототипе основное внимание уделяется статистике промышленности, предполагается, что основанная на знаниях платформа будет в конечном итоге охватывать основные аспекты основных экономических статистических данных.
Important advances have also been made regarding criteria for the disaggregation of national statistics by gender and for the development of gender-sensitive statistics. Кроме того, удалось достичь значительного успеха в области выработки критериев дезагрегирования национальных статистических данных по признаку пола и представления динамики показателей, отражающих положение женщин.
There are other organizations - which do not necessarily collect statistics - that have training programmes on energy statistics. Имеются и другие организации, причем не все из них занимаются сбором статистических данных, которые осуществляют программы профессиональной подготовки по статистике энергетики.
To summarize the current situation on international energy statistics, regional and international organizations are heavily dependent upon statistics from their member countries. Резюмируя сложившуюся в международной статистике энергетики ситуацию, можно отметить, что региональные и международные организации в значительной степени зависят от статистических данных, предоставляемых их государствами-членами.
Improvements in the production of statistics are essential, but policymakers and programme managers must also understand how to use statistics effectively. Улучшения в подготовке статистических данных имеют важнейшее значение, однако директивные органы и руководители программ должны также понимать, как эффективно использовать статистические данные.
Communication of statistics is about a dialogue between users and producers of statistics. Передача статистических данных подразумевает диалог между пользователями и разработчиками статистики.
These statistics are produced by the harmonised EU methodology and they are much delayed if compared to above mentioned statistics. Эти статистические данные разрабатываются в соответствии с согласованной методологией ЕС и значительно отстают во временном отношении от вышеупомянутых статистических данных.
The celebration will encourage their support of statistics, bringing together users and producers of statistics. Проведение этого мероприятия, которое объединит пользователей и разработчиков статистических данных, будет способствовать мобилизации их поддержки статистической деятельности.
These demands require the integration of statistics that originally would be considered to be social or business statistics. Подобный спрос требует интеграции статистических данных, которые первоначально рассматривались как социальная статистика или статистика предприятий.
The key goal of InterEnerStat is to increase cooperation between international and regional organizations dealing with energy statistics so as to improve statistics. Основная цель ИнтерЭнерСтат состоит в том, чтобы усилить сотрудничество международных и национальных организаций, которые работают со статистикой энергетики с целью улучшить качество статистических данных.
Source: Panel of Experts on Liberia using Government Diamond Office statistics and Kimberley Process statistics website. Источник: данные Группы экспертов по Либерии, полученные из статистических сведений Государственного управления по алмазам и веб-сайта статистических данных Кимберлийского процесса.
The concept of integrated economic statistics requires commonality of the framework within which the statistics will be produced. Концепция комплексной экономической статистики предполагает единство рамок, в пределах которых будет осуществляться подготовка статистических данных.
Regarding the statistics, the upcoming longer-term programme document would provide updated information and statistics and would reflect political changes as well. Что касается статистических данных, то в подготавливаемом более долгосрочном программном документе будет содержаться обновленная информация и статистика и будут отражены также политические изменения.
Eurostat and ECE (and other international organizations) are now using joint questionnaires to collect statistics in different fields (e.g. energy statistics and international migration statistics). Евростат и ЕЭК (и другие международные организации) в настоящее время используют совместные вопросники для сбора статистических данных в различных областях (например, статистика энергетики и статистика международной миграции).
The module on Driving forces - Sectoral statistics aims to explore the use of existing socio-economic statistics to describe the driving forces, and integrate the environmental component into different parts of socio-economic statistics. Цель модуля "Движущие силы - секторальная статистика" состоит в изучении вопроса об использовании существующих социально-экономических статистических данных для описания движущих сил и интеграции экологического компонента в различные области социально-экономической статистики.
Although this is a less well-developed area, some statistics for foreign-owned affiliates in the compiling economy may be found in or derived from existing statistics on domestic production, including national accounts statistics. Хотя эта область не так хорошо проработана, некоторые статистические данные по филиалам иностранных компаний в стране, где составляется статистика, могут быть получены или рассчитаны на основе имеющихся статистических данных о внутреннем производстве, включая статистику национальных счетов.
In particular, the pilot studies on the availability of statistics by sector will make it possible to compare trade statistics with business statistics and National Accounts. В частности, экспериментальные исследования по составлению статистических данных в разбивке по секторам позволят сопоставлять торговую статистику со статистикой предприятий и национальными счетами.
The Government Diamond Office maintains export statistics and uploads them to the Kimberley Process statistics website, although there are discrepancies between those statistics and the Office's data. Государственное управление по алмазам ведет статистику экспорта и отправляет эти сведения на веб-сайт статистических данных Кимберлийского процесса, несмотря на расхождения между этими статистическими данными и данными Управления.
Activities undertaken included workshops on organization of the national statistical system, energy statistics, gender and employment, Millennium Development Goals-related statistics, and vital statistics and civil registration. В число осуществленных мероприятий входили практикумы по вопросам организации национальных статистических систем, статистики энергетики, гендерной проблематики и занятости, статистических данных, связанных с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, а также статистики естественного движения населения и регистрации актов гражданского состояния.
School Corner helps to understand the essence of statistical indicators, principal methods and concepts of statistics, providing fresh statistics and guides for students in using statistics. Школьный уголок помогает понять суть статистических показателей, основных статистических методов и концепций на основе свежих статистических данных и консультирования учащихся по вопросам использования статистики.
A special project in Statistics Sweden is working on guidelines for better IT statistics. В настоящее время в Статистическом управлении Швеции осуществляется специальный проект по разработке руководящих принципов в целях подготовки более совершенных статистических данных по ИТ.