Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Much of the data underlying the core set are regularly collected by organizations other than the NSOs, including the Central Bank and the statistics department of line ministries. Многие данные, которые используются для основного набора статистических данных, регулярно собирают организации и органы, не связанные с национальными статистическими управлениями, в частности, Центральный банк и статистические отделы линейных министерств.
In 2010, Ethiopia had hosted the first meeting of African ministers of justice and public prosecutors on the registration of civil status and vital statistics. В 2010 году Эфиопия провела первую встречу министров юстиции и генеральных прокуроров африканских стран по вопросу о регистрации актов гражданского состояния и о сборе статистических данных о естественном движении населения.
To advocate for the improvement of vital statistics, 15 senior-level statisticians from 12 countries met to review standards and practices and discuss issues and challenges in their production and use. В целях привлечения внимания к необходимости совершенствования статистики естественного движения населения 15 старших статистиков из 12 стран приняли участие в совещании, на котором они рассмотрели соответствующие стандарты и практику и обсудили вопросы и проблемы, связанные с обеспечением наличия таких статистических данных и их использованием.
3.8 Meeting of the Task Force on ageing-related statistics (4) to improve the statistical data in support of ageing-related policy-making. 3.8 Совещание Целевой группы по статистике старения (4) с целью совершенствования статистических данных в поддержку фактологического сопровождения политики по вопросам старения.
There is lack of comprehensive statistics and disaggregated data on corruption-related and money-laundering investigations, prosecutions and convictions due to a lack of effective coordination mechanisms. Из-за отсутствия эффективных механизмов взаимодействия в стране не имеется всеобъемлющих и детализированных статистических данных о числе дел о коррупции и отмывании денежных средств, в связи с которыми было проведено расследование, осуществлено уголовное преследование и вынесен обвинительный приговор.
In particular, ground-breaking analysis of within-country disparities in health-related outcomes and their drivers sparked debates on the need to better target policy interventions and localize supporting statistics. В частности, принципиально новый анализ различий внутри стран, касающихся достижения связанных с здравоохранением целей, и стимулирующих это факторов послужили причиной дебатов о необходимости принятия более качественных адресных программных мер и адаптации вспомогательных статистических данных к местным условиям.
There is a growing demand for more frequent rounds of the ICP, which may provide more current information through a series of strategic data of compared statistics on living standards. С одной стороны, возрастает потребность в увеличении частотности циклов Программы международного сопоставления цен, что позволило бы получать более актуальную информацию по рядам данных, имеющим стратегическое значение для подготовки сравнительных статистических данных об уровне жизни.
These powers, although rarely used to their fullest extent, are critical to the ABS being able to produce statistics of sufficient quality to inform critical decisions. Хотя эти полномочия редко используются во всей своей полноте, они имеют решающее значение, позволяя АБС осуществлять подготовку статистических данных, уровень качества которых является достаточным для принятия особо важных решений.
In the longer run, organizational changes may be required in national statistical offices to support the production of these statistics that cut across the statistical system. В долгосрочной перспективе в национальных статистических управлениях может возникнуть потребность в организационных изменениях для оказания поддержки разработке таких статистических данных, которые бы носили "сквозной" для всей статистической системы в целом характер.
It was noted that the European Arrest Warrant had contributed to shortening the period among European Union States, although no specific statistics were available on that. Было отмечено, что европейский ордер на арест способствовал сокращению этого срока в государствах - членах Европейского союза, хотя никаких конкретных статистических данных на этот счет нет.
It is also in charge of collecting and analysing corruption statistics and trends, and leads efforts in education and the promotion of good governance practices. В его обязанности входят сбор и анализ статистических данных и тенденций в отношении коррупции, а также координация мер в области образования и просвещения и поощрение эффективных методов управления.
Furthermore, all programmes or projects must be evidence-based: there was a need to address the lack of data and statistics on persons with disabilities. Кроме того, реализация всех программ или проектов должна опираться на фактические данные: проблема нехватки информации и статистических данных о лицах с ограниченными возможностями должна быть решена.
As in the case of indicator S-4, international and national assessments could be made on the basis of NDVI statistics. Как и в случае с предыдущим показателем, эта оценка могла бы производиться на международном и региональном уровнях с использованием статистических данных, рассчитанных на основе НРВИ.
He said that the Government had consulted the Roma and the Samis, and they had always firmly opposed the compilation of statistics based on ethnic origin. Он отмечает, что в рамках консультаций, которые государственные власти проводят с представителями народностей рома и саами, эти народности всегда решительно выступали против представления статистических данных в разбивке по этнической принадлежности.
To better understand cooperatives and assess their socio-economic development impact, research and the collection of harmonized statistics on cooperatives should be given priority. Чтобы лучше понять суть кооперативов и оценить их воздействие на социально-экономическое развитие, следует в первую очередь сделать упор на изучении кооперативов и сборе соответствующих согласованных статистических данных.
This list of indicators was intended to provide guidance for countries wishing to start collecting indicators and could be a starting point for developing internationally comparable ICT statistics. Перечень этих показателей призван служить ориентиром для стран, намеревающихся приступить к сбору показателей, и может стать отправным пунктом для подготовки сопоставимых на международном уровне статистических данных по ИКТ.
With regard to import, export and domestic gold production statistics, despite repeated requests from the Group, the Ugandan Government has not provided any useful documentation. В том что касается статистических данных об импорте, экспорте и внутренней добыче золота, то правительство Уганды, несмотря на неоднократные обращения Группы, не представило документацию, которую она могла бы использовать.
(a) Creation of a database and gender-disaggregated statistics available to all development partners а) Создание базы данных и дезагрегированных по признаку пола статистических данных, доступных для всех тех, кто занимается вопросами развития
Gendered statistics will be gathered showing the situation and influence of women in the Icelandic economy in comparison to men's. Будет осуществляться сбор статистических данных с разбивкой по признаку пола, которые позволят оценить положение и роль женщин в исландской экономике в сравнении с положением и ролью мужчин.
Many studies, including those from United Nations entities, which purport to show rising global inequality, have made material errors as a result of inappropriate use of statistics. Во многих исследованиях, включая те, которые проводятся в системе Организации Объединенных Наций и которые преследуют цель показать рост неравенства в мире, содержатся существенные ошибки, что является результатом неправильного использования статистических данных.
The Meeting also underscored the need to strengthen efforts to standardize international migration information and statistics so as to improve the cross-national comparability of information. На заседании была также подчеркнута необходимость активизации усилий, направленных на стандартизацию информации и статистических данных о международной миграции, с тем чтобы улучшить возможность сопоставления информации на межнациональном уровне.
If your authorities do not collect statistics, is this done by a non-government body, if so, please explain this body's status. Если органы власти вашей страны не осуществляют сбора этих статистических данных, делается ли это каким-либо неправительственным органом; в случае утвердительного ответа просьба разъяснить статус этого органа.
As most Agency staff travel to and from work in the West Bank in private vehicles, the access problem was more serious than these statistics alone would indicate. Поскольку большая часть сотрудников Агентства выезжала с территории Западного берега и возвращалась туда в частных автотранспортных средствах, проблема доступа была куда более серьезной, чем можно было бы судить на основании вышеупомянутых статистических данных.
Moreover, relevant figures will be secured as a result of statistics reform in the Ministries of the Interior and of Justice. Кроме того, проводимая министерствами внутренних дел и юстиции реформа механизмов сбора и обработки статистических данных также позволит получить полезную информацию по этой проблеме.
Although the relevant institutions admit to not computing statistics in this regard, reported cases are emerging and on the increase. Хотя соответствующие учреждения признают, что они не ведут сбора и обработки статистических данных по этим вопросам, зарегистрированы случаи такого рода, число которых растет.