Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Industrial production statistics and energy statistics will be exploited to improve emission statistics and statistics on flows of hazardous material. Для улучшения статистических данных о выбросах и потоках опасных материалов будут использоваться статистические данные по промышленному производству и энергетике.
A periodic overhaul of the regular statistics produced is therefore recommended in order to free resources for new statistics. Поэтому для высвобождения ресурсов на подготовку новых статистических данных требуется периодически вносить коррективы в регулярно собираемую статистику.
Another challenge in producing and disseminating statistics is to ensure that the statistics remain relevant. Еще одна задача, возникающая в процессе подготовки и представления статистических данных, заключается в том, чтобы непрерывно обеспечивать их релевантность.
The main users of census statistics in Norway are local and central planners, and their requests are often for small area statistics and statistics for other sub-groups. Основными пользователями данных переписей в Норвегии являются местные и центральные органы планирования, которые часто обращаются с просьбами о предоставлении им статистических данных по небольшим районам или по другим подгруппам.
In its earlier phases BR statistics on business population compensated in national account calculations for the lack of other more sophisticated statistics particularly of service sector statistics, which were developed later. На ранних этапах при ведении национальных счетов статистические данные КР о коммерческих субъектах компенсировали отсутствие других, более сложных статистических данных, в частности по сектору услуг, разработка которых началась позднее.
These statistics should be used with due caution. Следовательно, это необходимо учитывать при использовании таких статистических данных.
Finally, the report proposes actions and strategies for improving gender statistics worldwide. В заключение в докладе предлагаются меры и стратегии для совершенствования статистических данных по гендерной проблематике в общемировом масштабе.
Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed. В случаях ошибочного толкования или неправильного использования статистических данных должны незамедлительно приниматься надлежащие меры по исправлению положения.
Availability of legal reference documents, national statistics and jurisprudence. Наличие правовых справочных документов, национальных статистических данных и сборников судебных решений.
Collect, compile and analyse robot statistics for inclusion in the publication World Robotics 2004. Сбор, разработка и анализ статистических данных о робототехнике для включения в публикацию "Мировая робототехника" 2004 года.
All organizations compiled gender statistics by grade, unit, post and geographical area. Все организации осуществляют сбор статистических данных по гендерным вопросам в разбивке по уровню, подразделению, должности и географическому району.
Collect, compile and analyse robot statistics. Сбор, разработка и анализ статистических данных о робототехнике.
A web-based edition of UNCTAD statistics is already under consideration. В настоящее время уже рассматривается вопрос об издании статистических данных ЮНКТАД в вебверсии.
Inconsistencies between internationally and nationally published statistics tend to undermine their utility and their credibility. Расхождения в статистических данных, публикуемых на международной основе и в отдельных странах, обычно сужают сферу их применения и подрывают доверие к ним.
Register-based statistics are generally available every year. Регистры обеспечивают, как правило, разработку статистических данных на ежегодной основе.
No statistics are available for the 15-18 age group. По возрастной группе от 15 до 18 лет статистических данных не имеется.
Ways to avoid misuse of statistics include using proper diagrams and avoiding bias. Способы, позволяющие избежать неправильного толкования статистических данных включают в себя использование надлежащей схемы и исключение предвзятости при проведении исследований.
He likewise regretted the lack of statistics regarding prosecution for racist acts. Он также выражает сожаление по поводу отсутствия статистических данных, касающихся наказания за акты расизма.
Gender-disaggregated statistics did not exist in many areas two decades ago. Два десятилетия тому назад статистических данных с гендерной разбивкой во многих областях не существовало.
Migration statistics are very deficient, even in the more developed regions. В статистических данных о миграции ощущается большая нехватка, которая характерна даже для более развитых регионов.
The Government was currently also elaborating gender statistics. В настоящее время правительство разрабатывает также базу статистических данных с учетом гендерных аспектов.
This includes the collection of statistics in industrial, agricultural and labour-force surveys. Это предполагает сбор статистических данных с помощью проведения обследований промышленности, сельского хозяйства и рабочей силы.
Investigate possibilities for expressing environmental statistics in monetary values. З. Изучение возможностей выражения экологических статистических данных в денежной форме.
He described a current project on improving statistics on public transport. Он охарактеризовал реализуемый в настоящее время проект усовершенствования системы сбора статистических данных об общественном транспорте.
Liechtenstein is planning to introduce wage statistics beginning in 2006. Начать сбор статистических данных о заработной плате в Лихтенштейне планируется с 2006 года.