Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Once the final weights are applied, the statistics are generated, including population estimates, proportions, means, medians, and ratios. После применения окончательных весов переходят к разработке статистических данных, включая оценки численности населения, пропорции, средние, медианы и коэффициенты.
The latest statistics reveal that as of 2001 the population comprised 49 per cent male and 51 per cent females. Из последних статистических данных явствует, что в 2001 году мужчины составляли 49%, а женщины 51% населения.
Changes were being introduced into the way that health statistics were gathered, in order to improve the quality of epidemiological data. Вносятся изменения в методику сбора статистических данных в области здравоохранения в целях повышения качества эпидемиологических данных.
There are no gender-disaggregated statistics. EFFECTS: Нет соответствующих статистических данных в разбивке по полу.
The matter of women's employment in the informal sector is more difficult to assess, as there are no clear-cut statistics available. Ситуацию с занятостью женщин в неформальном секторе экономики оценить намного сложнее, поскольку четких статистических данных на этот счет не имеется.
For now, therefore, only the Swiss Wage Structure Survey 2002 by the Swiss Federal Statistical Office for Eastern Switzerland can be used as reference statistics. Пока же в качестве базовых статистических данных можно использовать лишь данные швейцарского обследования структуры заработной платы 2002 года, проведенного Швейцарским федеральным статистическим управлением для восточной части Швейцарии.
Ms. Pascal (Saint Lucia) said that she did not have the statistics requested by Ms. Patten at the present time. Г-жа Паскаль (Сент-Люсия) говорит, что в настоящее время у нее нет статистических данных, запрошенных г-жой Паттен.
Lastly, he did not have any statistics on the number of women diplomats, but would provide some in the next few days. Наконец, докладчик не имеет статистических данных о числе женщин-дипломатов, но предоставит ее в ближайшие дни.
Beneficiary developing countries capable of implementing programmes for the collection of ICT statistics and indicators; обеспечение способности развивающихся стран-бенефициаров осуществлять программы сбора статистических данных и расчета показателей, касающихся использования ИКТ;
The periodic surveys are the primary vehicle used by the Centre for the collection of statistics on crime trends and criminal justice at the national level. В качестве главного средства сбора статистических данных о тенденциях в области преступности и функционирования системы уголовного правосудия на национальном уровне Центр использует периодические обследования.
However, UNHCR cannot determine the number of exceptions or the number of unjustified exceptions, lacking proper statistics. Вместе с тем УВКБ не может определить число исключений или число необоснованных исключений в отсутствие надлежащих статистических данных.
The Subcommittee agreed that this subject is important and complicated, covering many aspects of how international organizations collect, process and disseminate statistics and try to assure quality. Подкомитет постановил, что данный вопрос является важным и сложным, охватывает многие аспекты сбора, обработки и распространения международными организациями статистических данных и их стремления обеспечить высокое качество таких данных.
Based on statistics, the Tribunal estimates that the number of court sessions in the biennium 2002-2003 will be 3,402. Исходя из имеющихся статистических данных, Трибунал считает, что в двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов будет проведено 3402 судебных заседания.
(a) Improved national capacity for the production and dissemination of quality statistics а) Укрепление национального потенциала в области подготовки и распространения качественных статистических данных
(a) Number of measures agreed upon by member countries to harmonize statistics and improve their quality а) Количество намеченных странами-членами мероприятий по согласованию статистических данных и по улучшению их качества
The development of register-based statistics requires a lot of investment in the development phase and can be extremely demanding on resources. Разработка статистических данных на основе регистров требует больших затрат на стадии разработки и задействования исключительно большого объема ресурсов.
The Office of the Police Complaint Commissioner keeps statistics as to the numbers and kinds of complaints received and prepares quarterly statistical reports. Управление Уполномоченного по рассмотрению жалоб на действия полиции ведет учет статистических данных о количестве и характере получаемых жалоб и готовит ежеквартальные статистические отчеты.
Since 1997, different categories for the International Standard Classification of Education are being used, affecting comparability of statistics for secondary and tertiary education. С 1997 года используются различные категории Международной стандартной классификации образования, затрагивающие сопоставимость статистических данных для средних школ и высших учебных заведений.
A meeting was held with the chief clerks of all the First Instance Courts and Prosecutors' Offices to discuss their role in gathering statistics. Была проведена встреча с главными секретарями всех судов первой инстанции и канцелярий прокуроров в целях обсуждения их роли в сборе статистических данных.
I managed to write only in the statistics window in the editor and manedżer effects postprocessingowych, quite simple but effective. Мне удалось написать только в статистических данных, в окне редактора и postprocessingowych manedżer последствиями, довольно проста, но эффективна.
To regularly produce statistics to keep track of certificates of origin. регулярное представление статистических данных, позволяющих отслеживать обмен сертификатами происхождения.
all statistics concerning individuals are always to be presented, commented and analysed by gender; Представление, комментирование и анализ всех статистических данных, касающихся отдельных лиц, должно осуществляться с указанием пола;
The Committee had also stressed the need for reliable indicators and up-to-date statistics, particularly in relation to populations who had difficult access to rights. Комитет также выделил потребность в надежных показателях и свежих статистических данных, особенно для групп населения, чей доступ к правам затруднен.
Bilinguals must keep two sets of statistics in mind at once and flip between them, one after the other, depending on who they're speaking to. Они должны одновременно держать в голове два набора статистических данных и переключаться между ними в зависимости от того, с кем они говорят.
Mr. Flinterman said that he would have preferred more precise statistics to have been provided. Г-н Флинтерман говорит, что, по его мнению, в докладе явно не хватает точных статистических данных.