Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Regional guidelines to improve international comparability of crime and justice statistics. Региональные руководящие принципы по повышению международной сопоставимости статистических данных о преступности и правосудии.
Provide relevant, timely and harmonized statistics for economic analysis conducted by the ECE. Предоставление значимых, своевременных и согласованных статистических данных для целей экономического анализа, проводимого ЕЭК.
Session 2: International activities in the collection and dissemination of statistics. Заседание 2: Международная деятельность по сбору и распространению статистических данных.
The Council has ordered two inquiries: one on the common use of microdata and one on technical cooperation in the production of statistics. Совет заказал два обследования: одно об общем использовании микроданных и другое о техническом сотрудничестве в составлении статистических данных.
A standardization of such aggregations would enhance comparability of statistics generated. Стандартизация таких группировок содействовала повышению сопоставимости разрабатываемых статистических данных.
Comparability of statistics is a prime need for any analysis of the state of human development and trends across the globe. Сопоставимость статистических данных - важнейшая предпосылка для любого анализа состояния и динамики развития человеческого потенциала в масштабе всей планеты.
In the light of those statistics, he questioned the need for the creation of additional posts. С учетом этих статистических данных он ставит под сомнение необходимость учреждения дополнительных должностей.
Major sources of statistics used in the Human Development Report Основные источники статистических данных, используемых в «Докладе о развитии человеческого потенциала»
However, the general trend revealed by the statistics was that Rwanda's coltan exports almost tripled from 1998 to 2000. Однако общая тенденция, прослеживающаяся на основании статистических данных, состоит в том, что руандийский экспорт колтана вырос примерно в три раза в период с 1998 по 2000 год.
In July 2000, a new type of form had been introduced to improve the collection of statistics and monitoring of complaints. В июле 2000 года был внедрен новый формуляр для совершенствования сбора статистических данных и отслеживания работы с жалобами.
He would welcome statistics on the participation of different ethnic groups in the armed forces. Докладчик будет признателен за предоставление статистических данных относительно этнического состава вооруженных сил.
He was surprised that there were no statistics on the number of Zimbabweans who had been granted political asylum. Он выражает недоумение по поводу отсутствия статистических данных о числе зимбабвийцев, которым было предоставлено политическое убежище.
Neither were there any statistics on the exact number of tribes or the population of each. Кроме того, статистических данных о точном числе племен и численности каждого племени не существует.
This should be kept in mind when presenting the resulting statistics. Это необходимо учитывать при разработке результирующих статистических данных.
The principle of objectivity in the collection, processing, and dissemination of statistics is firmly adhered to. Твердо соблюдается принцип объективности при сборе, обработке и распространении статистических данных.
The numbers were an estimate on the basis of statistics provided by consular offices for electoral purposes. Их численность определяется на основе статистических данных, представленных консульскими представительствами для проведения выборов.
The Committee is particularly concerned over the lack of statistics, the limited number of investigations and sanctions in relation to such cases. Комитет особенно обеспокоен отсутствием статистических данных, ограниченным количеством расследований и наказаний в связи с такими случаями.
However, the Government recognized the usefulness of such statistics and would try to develop them. Однако правительство признает полезность таких статистических данных и попытается получить их.
No statistics are available as to the number of women victims of human trafficking who had subsequently benefited from assistance services. Статистических данных о числе женщин - жертв торговли людьми, которые впоследствии воспользовались услугами по предоставлению помощи, нет.
Ms. Feller (Mexico) asked what steps should be taken to develop statistics and indicators to monitor interventions on violence against women. Г-жа Феллер (Мексика) спрашивает, какие шаги следует предпринять для получения статистических данных и показателей, позволяющие осуществлять мониторинг мероприятий по борьбе с насилием в отношении женщин.
The issue of violence was difficult to capture in statistics. Масштабы проблемы насилия трудно отразить в статистических данных.
There are no statistics on the number of women who do so. О числе женщин, которые делают это, нет никаких статистических данных.
We have developed specific tools for making gender assessments of bills, budgets, campaigns and statistics. Нами были разработаны конкретные механизмы оценки законопроектов, бюджетов, кампаний и статистических данных с учетом гендерных факторов.
No studies have been devoted to political parties and women's participation in their institutional and leadership structures, and no detailed statistics are available. Исследований, посвященных политическим партиям и представительству женщин в их институциональных и руководящих структурах, не проводилось, и подробных статистических данных на этот счет не имеется.
The programme provided four consultancies in the area of dissemination and marketing, statistical organization and management, and informal sector statistics. В рамках программы было представлено четыре консультативных заключения в области распространения и сбыта статистических данных, организации статистической деятельности и управления ею и статистики неорганизованного сектора.