Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
This is complemented by a survey on health and reproductive statistics supported by the United Nations Population Fund. Наряду с этим при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения проводится обследование статистических данных в области здравоохранения и репродуктивного здоровья.
She would also appreciate statistics on the proportion of men studying abroad, which, according to independent reports, was significant. Она была бы также признательна за представление статистических данных о числе мужчин, обучающихся за рубежом, которое, согласно независимым докладам, является значительным.
The Committee would therefore be grateful if such statistics could be included in Germany's next report. Поэтому Комитет был бы признателен за возможность включения в следующий доклад Германии таких статистических данных.
The Ministry of Internal Affairs was continuing to work on refining statistics regarding violence against women. Министерство внутренних дел продолжает работу по уточнению статистических данных, касающихся насилия в отношении женщин.
No statistics were available regarding the number of public officials and members of the security forces who had been convicted of criminal offences. Статистических данных о количестве государственных должностных лиц и сотрудниках сил безопасности, осужденных за уголовные преступления, не имеется.
Annexes 1 and 2 contain supplementary information on relevant projects, programmes, studies, publications and statistics. В приложениях 1 и 2 содержится дополнительная информация о соответствующих проектах, программах, исследованиях, публикациях и статистических данных.
Another finding from the statistics of the University is that female students seem to be biased towards social sciences. Другой вывод, вытекающий из статистических данных о составе обучающихся в университете, заключается в том, что студентки предпочитают обучаться общественным наукам.
Some progress had been made in gathering gender-based statistics, although processing of the data needed improvement. Определенного прогресса удалось добиться в том, что касается сбора статистических данных с разбивкой по признаку пола, хотя в вопросах обработки данных еще предстоит над многим работать.
To date there is no sound, standardized methodology for collection of statistics on trafficking. На сегодняшний день надежной стандартизированной методологии сбора статистических данных о торговле людьми не существует.
He did not have statistics, however, about the number of persons involved. Однако он не представил статистических данных о том, скольких лиц это коснулось.
The Ministry did not have statistics about those cases either. По этим делам в министерстве также не нашлось статистических данных.
Although statistics are not available on this issue it is easy to see how such restrictions could be considered disincentives for relocation. Хотя по этому вопросу не имеется статистических данных, легко понять, почему такие ограничения могут считаться фактором, препятствующим переезду.
In the past, misclassification according to HS codes for rough diamonds compromised the reliability of Kimberley Process statistics. В прошлом неправильное применение кодов СС для необработанных алмазов негативно влияло на надежность статистических данных Кимберлийского процесса.
The plenary discussed the use of varying methodologies for the valuation of rough diamonds which result in discrepancies in Kimberley Process statistics. Участники Пленарного совещания обсудили вопрос об использовании для стоимостной оценки необработанных алмазов различных методологий, из-за которых в статистических данных Кимберлийского процесса появляются расхождения.
A Statistician, working under the guidance of the Senior Adviser, collates and analyses all statistics relating to Police and Justice. Статистик, работающий под руководством старшего консультанта, осуществляет сбор и проводит анализ всех статистических данных по вопросам, касающимся полиции и судопроизводства.
Currently there was no system to include the work of housewives or unpaid family agricultural workers in labour statistics. В настоящее время отсутствует система, которая позволила бы учитывать в статистических данных по вопросам труда труд домохозяек и неоплачиваемый труд работников семейных сельскохозяйственных предприятий.
Greater effort will be made to increase the electronic dissemination of statistics and indicators. Больший акцент будет сделан на расширении практики распространения статистических данных и показателей в электронном формате.
Ministries of health, for example, do not cooperate in the collection of statistics on immunization. Например, министерства здравоохранения не сотрудничают друг с другом в сборе статистических данных об иммунизации.
The difficulty of compiling statistics arose at each stage. На каждом этапе встает проблема с получением статистических данных.
No statistics has been compiled on patient nationality. Сбора статистических данных по пациентам различных национальностей не предусматривается.
The expert had analysed political issues, but had failed to provide clear statistics. Эксперт дал анализ политических проблем, но не сумел представить четких статистических данных.
All statistics regarding transport of gas through pipelines and gas storage is collected annually by the Central Statistical Bureau of Latvia. Сбор всех статистических данных, касающихся транспорта газа по трубопроводам и его хранения, осуществляется на ежегодной основе Центральным статистическим бюро Латвии.
Sound statistical principles need to be followed when presenting statistics so that they are easy to understand and impartially reported. Применение правильных статистических принципов должно сопровождаться такой подачей статистических данных, которая делает их простыми для понимания и позволяет беспристрастно их излагать.
The following examples were given by the respondents: Line ministries; Subnational offices, which sometimes produce statistics for their regions. Респонденты привели следующие примеры: отраслевые министерства; субнациональные учреждения, которые иногда занимаются сбором статистических данных по своим регионам.
It includes members and non-members of the World Tourism Organization, international organizations and relevant users of tourism statistics. В его состав входят как члены, так и нечлены Всемирной туристской организации, международные организации и соответствующие потребители статистических данных по туризму.