Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистических данных

Примеры в контексте "Statistics - Статистических данных"

Примеры: Statistics - Статистических данных
Few statistics were available, but the Ministry was working with the focal points and future reports would include more precise data. Существует лишь небольшое количество статистических данных, однако министерство взаимодействует с координационными центрами в этих целях, и в будущие доклады будут включены более точные данные.
OECD and Eurostat have initiated a joint data-collection exercise of research and development statistics. ОЭСР и Евростат на основе сотрудничества приступили к сбору статистических данных о НИОКР.
It requests that adequate statistics on all forms of violence against women be collected in a consistent manner. Он просит осуществлять на последовательной основе сбор адекватных статистических данных и информации обо всех формах насилия в отношении женщин.
In 2012, the members of the Working Group on Statistics completed analyses of the statistics of 36 participants from 2011. В 2012 году члены Рабочей группы по статистике завершили анализ статистических данных 36 участников за 2011 год.
The Busan Action Plan for Statistics also explicitly supports greater transparency and encourages the use of new methods and technologies to increase the reliability and accessibility of statistics. Пусанский план действий в области статистики также содержит рекомендации относительно повышения транспарентности и использования новых методов и технологий для обеспечения большей надежности и более широкой доступности статистических данных.
The publication of the International Yearbook of Industrial Statistics will, in particular, continue to be a unique source of statistics for Governments, industries, institutions, researchers and UNIDO. В частности, уникальным источником статистических данных для правительств, предприятий, учреждений, исследователей и ЮНИДО по-прежнему будет публикация Международного ежегодника промышленной статистики.
A Social Statistics Programme had been set up to determine the structure and content of statistics over the next ten years; gender would be a key consideration. Разработана программа социальной статистики в целях определения структуры и содержания статистических данных на следующие 10 лет, где гендерному аспекту придается центральное значение.
The representative of the European Commission will submit a document on the user needs of these statistics for the next session of the Working Party on Transport Statistics. Представитель Европейской комиссии подготовит к следующей сессии Рабочей группы по статистике транспорта документ о потребностях пользователей в этих статистических данных.
In 1994, the responsibility of statistics connected to different authorities' fields of activity was transferred from Statistics Sweden to the authority concerned. В 1994 году ответственность за составление статистических данных, которые поступали от различных ведомств в Статистическое управление Швеции, перешла к этим соответствующим ведомствам.
The working group on Statistics prepared a series of detailed recommendations that will permit the initiation of the collection of statistics describing international trade in rough diamonds for the first quarter of 2003. Рабочая группа по статистике подготовила ряд подробных рекомендаций, которые позволят начать сбор статистических данных, характеризующих международную торговлю необработанными алмазами в первом квартале 2003 года.
The Statistical Division continued work on development and practical use of the United Nations Disability Statistics Database for production of statistics and indicators. Статистический отдел продолжал деятельность по созданию и практическому применению базы данных по статистике инвалидности Организации Объединенных Наций в целях получения статистических данных и показателей.
UNDP also recently provided support to the Central Administration for Statistics, since national statistical capacities are currently extremely debilitated and reliable national statistics are a top priority for technical cooperation. Кроме того, недавно ПРООН оказала помощь центральному статистическому управлению, поскольку национальная статистическая база в настоящее время крайне ослаблена, а наличие достоверных национальных статистических данных является важнейшим условием технического сотрудничества.
The United Nations Development Programme continued to provide support for the rehabilitation of the Central Administration for Statistics and its programme of basic statistics. Программа развития Организации Объединенных Наций продолжала оказывать поддержку в деле восстановления Центрального статистического управления и его программы основных статистических данных.
The Working Party agreed to ask the secretariat to attempt to accelerate the production time for publishing statistics collected through the Common Questionnaire for Transport Statistics. Рабочая группа решила поручить секретариату попытаться ускорить процесс опубликования статистических данных, собранных при помощи Общего вопросника по статистике транспорта.
Another output of the CCA will be the establishment of a harmonized and disaggregated social statistics database, to be maintained by the Haitian Institute of Statistics. Другим результатом ОСО будет создание согласованной и дезагрегированной базы социальных статистических данных, которую будет вести Гаитянский институт статистики.
The inadequacy of health statistics has led to the adoption of the Health Statistics Programme. Недостаточное развитие системы статистических данных в здравоохранении стало причиной принятия Программы "Статистика информации в области здравоохранения".
In 2004, the Department of Gender Equality and Statistics Denmark are continuing their work on statistics about women in management. В 2004 году Департамент по вопросам гендерного равенства и Статистическое управление Дании продолжат работу по сбору статистических данных о руководителях-женщинах.
The activities of the Statistics sub-programme in the ICT area are focused on improving the collection and dissemination of statistics and the management of statistical systems. Деятельность подпрограммы "Статистика" в области ИКТ сосредоточена на совершенствовании сбора и распространения статистических данных и управления статистическими системами.
INAMU, in coordination with the Institute of Statistics and Censuses in the Office of the Comptroller-General, has developed a system of gender-based indicators and statistics. НИПЖ в координации с Институтом статистики и переписи населения Канцелярии Генерального контролера разработал систему гендерных показателей и статистических данных.
In Statistics Norway a project on census statistics is established and will according to the plans be running till the next 2010 Census. Статистическое бюро Норвегии разработало проект сбора статистических данных переписей, который, согласно планам, будет осуществляться вплоть до следующей переписи 2010 года.
The subprogramme on Statistics supports the implementation of internationally agreed upon statistical standards and methods to improve the quality of statistics and their international comparability. В рамках Подпрограммы по статистике оказывается поддержка в осуществлении согласованных на международном уровне статистических стандартов и методов, направленных на повышение качества статистических данных и их международной сопоставимости.
The plenary took note of the report of the Working Group on Statistics that there were five Process participants in non-compliant status for production and trade statistics. Участники пленарной встречи приняли к сведению сообщение Рабочей группы по статистике о том, что пять участников Процесса не выполняют требование о предоставлении статистических данных в отношении добычи и торговли.
That particular problem was (partly) solved by introducing a portal for statistics on sick leave and ill health on Statistics Sweden's website. Эта конкретная проблема была решена (частично) путем введения на веб-сайте Статистического управления Швеции портала статистических данных об отпусках по болезни и о плохом состоянии здоровья.
Quarterly Bulletins of Advance Statistics in Steel were given high priority (delegations expressed their strong preference for statistics published shortly after the period which they concern). Высокая степень очередности была присвоена Бюллетеням предварительных статистических данных (оперативная статистика черной металлургии), публикуемым ежеквартально (делегации отдали предпочтение статистике, которая выпускается практически сразу же после того периода, к которому она относится).
Based on a 1998 Bureau of Statistics food Price Survey, food allowances were increased to reflect those statistics. С учетом статистических данных, полученных в результате проведенного статистическим управлением в 1998 году обследования цен на продукты питания, были повышены пособия на покупку продуктов питания.